This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kaline Fernandes United Kingdom Local time: 05:42 Portuguese to English + ...
May 5, 2021
Hello All,
I am new to MemoQ, having worked mostly with Trados and a feature that I found truly useful in Trados is that when you're aligning documents, if you select a segment, it automatically highlight both source and target, so it is easy to check if they are linked correctly.
I found that in MemoQ, if I select one segment, I have to manually find the the segment it is linked to, which delays my work considerably.
I am new to MemoQ, having worked mostly with Trados and a feature that I found truly useful in Trados is that when you're aligning documents, if you select a segment, it automatically highlight both source and target, so it is easy to check if they are linked correctly.
I found that in MemoQ, if I select one segment, I have to manually find the the segment it is linked to, which delays my work considerably.
What I would like to know is: does MemoQ have this feature of selecting target or source segment and it automatically showing the segment it is related to or do I have to manually click on target and source for all segments?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.