Pages in topic:   < [1 2 3] >
Aménagement du poste de travail (pour cause de tendinite)
Thread poster: Simone Duver (X)
Simone Duver (X)
Simone Duver (X)  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
TOPIC STARTER
La version française ne pourrait pas me servir pour la dictée Sep 29, 2018

Florence LABEDE wrote:

Je ne suis pas une experte, mais je peux te dire ce que je sais.

D'abord, je pense que tu as beaucoup de mérite de travailler sans bureau à toi. Dans mon appartement, j'ai installé mon ordinateur le plus loin possible du salon, et j'ai deux enfants. Mon bureau est également la chambre de l'un d'entre eux, mais au moins je peux fermer la porte quand ils sont là.

Parler devient une habitude. C'est un apprentissage qui, au final, est salvateur pour ton corps, je me vois vraiment pas travailler encore 20 ou 25 ans avec les mains. C'est vraiment plus rapide, et je ne crois pas que le fait de parler perturbera ta tranquillité, tu entends juste le son de ta voix. Tu peux au moins travailler comme ça une partie du temps si le silence te manque.

Pour les langues, je ne crois pas que Dragon en cumule plusieurs. Le prix, si je me souviens bien, est de 99 euros pour la version simple, mais suffisante. Personnellement, je l'ai en français, et je donne les ordres et traduis en français. Je préfèrerais l’avoir en français-espagnol, mais l'essentiel est de commencer à t'économiser le plus possible, donc c'est déjà bien.

Pour les ordres, c'est vrai qu'il faut encore une fois être motivée et changer ta façon de travailler. Dragon a énormément d'ordres prévus "ouvrir google" "à la ligne" "fermer le document"... Tu peux lui ordonner de cliquer sans problème, j'utilise beaucoup cet ordre, c'est un geste vraiment nocif pour les nerfs de la main et du bras. Personnellement, je fais des traductions juridiques, donc je n'ai pas besoin de beaucoup d'ordres. Si tu dois ouvrir, fermer des logiciels, chercher plein de choses, je crois que beaucoup d'ordres seraient utiles, mais tu devras les apprendre et t'y habituer. Ensuite, ça deviendra automatique.

Concernant la dictée, je crois que Dragon est peut-être plus performant avec un flux constant de mots, comme des phrases dites clairement, ni trop vite ni trop lentement. Mais il reste très performant comme assistant. Tu peux aussi aider Dragon à se personnaliser, en lui apprenant des mots, ceux qui sont spécifiques à ton travail. Ce programme a vraiment un bon potentiel, mais il faut s'y mettre. J'espère que tu le feras pour ta santé !

Un dernier point, le micro, je te conseille la marque Plantronics, le fait d'avoir un mauvais micro peut être désespérant.


[Modifié le 2018-09-29 11:09 GMT]


Merci pour toutes ces précisions, Florence!

J'ai regardé un peu de mon côté, quelque part, ils disent que l'on peut installer deux versions différentes de Dragon sur un poste (c'est-à-dire dans deux langues différentes, mais il faut que la version soit la même, p.ex. si tu as installé Français Premium, tu peux installer Espagnol Premium). Je n'ai pas tout compris, mais apparemment, il faut faire une commande "réparer le logiciel" à ce que le logiciel déjà installé intègre le vocabulaire de l'autre langue. Cela pourrait être intéressant pour toi?

Mais bon, cela reste à confirmer, je pense que je vais voir si je peux écrire au support du logiciel directement pour poser la question.

Le hic chez moi je ne traduis que vers l'allemand... dans un "environnement" français! Du coup, il me faudrait bel et bien la version française pour me "délester" du clic de la souris. Mais du coup, pour la dictée de mes traductions, cette version me sera totalement inutile! A moins pour les rares fois où je dois écrire en français.

Reste à savoir si cet investissement en vaut tout de même le coup et si, au lieu de lui faire la dictée, je l'utilise simplement en remplacement de la souris?! Puis-je par exemple lui demander d'ouvrir Studio, puis de le mettre en repos pour écrire à la main, puis redemander à Dragon de m'ouvrir Google, de faire une recherche etc.? Sachant que mes recherches aussi sont le plus souvent en allemand!!!

Si cela peut sauver mes mains, je n'hésiterai pas à investir - mais un nouveau clavier plus un bon micro plus environ 200 € pour deux versions de Dragon, ça fait tout de même beaucoup.


 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 01:35
German to French
+ ...
Pas cher Sep 30, 2018

Simone Duverger wrote:

Si cela peut sauver mes mains, je n'hésiterai pas à investir - mais un nouveau clavier plus un bon micro plus environ 200 € pour deux versions de Dragon, ça fait tout de même beaucoup.
Salut Simone ! Je ne suis pas d'accord : pour préserver ta santé, ce n'est pas cher du tout, surtout que tout cela passe dans tes frais professionnels. Si tu te bousilles la santé, cela va te coûter immensément plus cher, et ce coût-là, lui, ne passera pas dans tes charges. Réfléchis bien ! Je ne dis pas que Dragon (ou le clavier) sera la solution à tout, mais de mon point de vue ça vaut le coup d'essayer...


 
Danièle Horta
Danièle Horta  Identity Verified
France
Local time: 01:35
Portuguese to French
+ ...
souris à gauche Oct 1, 2018

Bonsoir Simone,

Donc après avoir passé ma souris normale à gauche, j'utilise l'index pour le clic droit et le majeur pour le clic gauche et la molette. Je n'ai pas réussi à m'habituer à utiliser l'annulaire, mais ce serait l'idéal.
Si vous êtes gauchère, alors c'est super !


 
Simone Duver (X)
Simone Duver (X)  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
TOPIC STARTER
Aménagement peu à peu Oct 2, 2018

Sophie Dzhygir wrote:

Simone Duverger wrote:

Si cela peut sauver mes mains, je n'hésiterai pas à investir - mais un nouveau clavier plus un bon micro plus environ 200 € pour deux versions de Dragon, ça fait tout de même beaucoup.
Salut Simone ! Je ne suis pas d'accord : pour préserver ta santé, ce n'est pas cher du tout, surtout que tout cela passe dans tes frais professionnels. Si tu te bousilles la santé, cela va te coûter immensément plus cher, et ce coût-là, lui, ne passera pas dans tes charges. Réfléchis bien ! Je ne dis pas que Dragon (ou le clavier) sera la solution à tout, mais de mon point de vue ça vaut le coup d'essayer...


Oui, j'en suis bien consciente que ma santé n'a pas de prix. Et ce n'est qu'une question de temps que je vais faire des aménagements. Mais avant de dépenser cette somme et me retrouver à la fin avec un logiciel qui ne me sert à rien (pas de dictée possible à cause d'une incompatibilité de la langue ou bien dictée possible, mais pas le reste), je préfère prendre mon temps pour bien me renseigner.

Le médecin m'a confirmé, si je n'aménage pas mon espace de travail différemment, la tendinite va toujours revenir. Contre cela, il peut juste me prescrire des médicaments (que je ne peux pas prendre, car ils sont en train de me bousiller l'estomac en ce moment même ) et le repos du poignet. Je vais donc prendre rendez-vous avec un ergothérapeute qui va venir voir mon environnement de travail et me conseiller. Suite à cette visite, je pourrai choisir clavier, éventuellement souris etc. Je testerai un peu pour voir comment ça se passe et cela me laissera le temps de me renseigner sur Dragon et la possibilité de l'avoir en deux langues.


 
Simone Duver (X)
Simone Duver (X)  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
TOPIC STARTER
Inverser les boutons Oct 2, 2018

Danièle Horta wrote:

Bonsoir Simone,

Donc après avoir passé ma souris normale à gauche, j'utilise l'index pour le clic droit et le majeur pour le clic gauche et la molette. Je n'ai pas réussi à m'habituer à utiliser l'annulaire, mais ce serait l'idéal.
Si vous êtes gauchère, alors c'est super !


Merci pour la précision, Danièle.

Entre-temps, j'ai découvert que dans le Panneau de Configuration, on peut apparemment inverser les boutons de la souris... Pour l'instant, je la garde néanmoins à droite, car j'ai l'impression que mon poignet gauche ne l'appréciera pas pendant longtemps non plus. Si j'adopte cette solution (d'alterner), je pense que je vais plutôt rechercher une souris verticale pour gaucher pour préserver le poignet.


 
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 01:35
German to French
+ ...
Des idées en plus Oct 2, 2018

Bonjour,

Désolé de découvrir de telles difficultés, qui semblent être bien handicapantes. L'ergonomie est sans doute décisive et un autre aménagement sans doute intéressant à considérer.

N'utilisant pas la dictée pour le travail (j'ai toujours considéré traduire bien différemment au microphone qu'au clavier), je pense très sincèrement que Dragon (dont ni les contraintes techniques ni le prix ne me semblent être incompatibles avec une vraie bonne solutio
... See more
Bonjour,

Désolé de découvrir de telles difficultés, qui semblent être bien handicapantes. L'ergonomie est sans doute décisive et un autre aménagement sans doute intéressant à considérer.

N'utilisant pas la dictée pour le travail (j'ai toujours considéré traduire bien différemment au microphone qu'au clavier), je pense très sincèrement que Dragon (dont ni les contraintes techniques ni le prix ne me semblent être incompatibles avec une vraie bonne solution, surtout si l'on ne considère l'activité que par le biais de Studio), est la première chose à tenter.

Comme toute nouveauté, cela nécessite sans doute un apprentissage, mais l'investissement matériel et temporel, sera de toute évidence plus que rapidement compensé.

En admettant qu'il y ait des incompatibilités de commandes, je ne saurais dire ne pratiquant ni Dragon ni Studio (individuellement ou conjointement), il faut peut-être aussi s'intéresser à ce que Windows peut proposer. Les options d'ergonomie, peu connues, permettent des tas de choses, même si elles ne règlent pas tout. En prenant le temps de tout bien considérer, il est prouvé que l'on peut se passer de souris et de clavier. Cela vaut le coup d'y jeter un œil, sait-on jamais.

À cela, j'ajoute, mais on sort nécessairement, du moins cela semble être le cas, de l'univers Studio, les fonctionnalités de dictée de MS Office (très intéressant sur bien des aspects) et l'opportunité des Google Docs (assez bluffantes également). Les seuls attendus sont de ne pas être allergique Microsoft et/ou Google. L'avantage est ici la gratuité, en admettant que Dragon soit vraiment onéreux par rapport à certains autres investissements (dont l'efficacité n'est pas prouvée au départ) et aux antiinflammatoires (dont il est évident qu'il faudrait pouvoir s'en passer).

Je joins quelques liens pour donner quelques pistes correspondant au propos.

Très bonne continuation, avec je l'espère, la bonne solution à la clé !

https://support.microsoft.com/fr-fr/help/12427/windows-speech-recognition-commands

https://www.itespresso.fr/dictate-microsoft-dictee-vocale-office-162762.html

https://support.google.com/docs/answer/4492226?hl=fr
Collapse


 
Manuella Lange
Manuella Lange
Belgium
Local time: 01:35
Member (2015)
Dutch to French
+ ...
Une souris "ergonomique" m'a sauvé le bras Oct 2, 2018

Bonjour,

J'ai moi aussi connu les affres de la tendinite jusqu'à ce que je découvre la souris Evoluent (https://evoluent.com/products/vm4rw/). Elle est un peu chère (env.100 euros) mais c'est un investissement vraiment rentable. Je l'utilise maintenant depuis 5 ans et elle est très facile à configurer.

Par ailleurs j'utilise de temps en temps Dragon si je veux aller p
... See more
Bonjour,

J'ai moi aussi connu les affres de la tendinite jusqu'à ce que je découvre la souris Evoluent (https://evoluent.com/products/vm4rw/). Elle est un peu chère (env.100 euros) mais c'est un investissement vraiment rentable. Je l'utilise maintenant depuis 5 ans et elle est très facile à configurer.

Par ailleurs j'utilise de temps en temps Dragon si je veux aller plus vite et ne pas taper au clavier.

Bonne chance, Manuella
Collapse


 
Simone Duver (X)
Simone Duver (X)  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
TOPIC STARTER
Position complète à revoir Oct 4, 2018

Merci pour toutes ces idées, Adrien ! Je ne savais pas que Windows 10 avait une reconnaissance vocale, on n’arrête jamais d’apprendre… Personnellement, je suis toujours sous Windows 7, mais je pourrais tester sur le post de mon mari pour voir comment ça marche.

Je travaille la plupart du temps avec Studio à la demande des clients, donc il me faudrait impérativement un logiciel qui soit compatible.

Test d’un siège ergonomique hier avec accoudoirs réglable
... See more
Merci pour toutes ces idées, Adrien ! Je ne savais pas que Windows 10 avait une reconnaissance vocale, on n’arrête jamais d’apprendre… Personnellement, je suis toujours sous Windows 7, mais je pourrais tester sur le post de mon mari pour voir comment ça marche.

Je travaille la plupart du temps avec Studio à la demande des clients, donc il me faudrait impérativement un logiciel qui soit compatible.

Test d’un siège ergonomique hier avec accoudoirs réglables. Au début, c’était bien reposant, puis en fin de journée, les épaules et les cervicales ont lancé jusqu’à me donner des maux de têtes. Impossible de les régler correctement alors que j’avais essayé à peu près toutes les hauteurs !

Aujourd’hui retour à mon propre siège (accoudoirs trop courts pour garder les bras dessus). J’essaie de m’approprier le plus de raccourcis clavier que possible et j’ai dû donc économiser une bonne centaine de clics en une journée ! Dans un premier temps, il faut vraiment que l’ergothérapeute m’aide à m’installer confortablement - que ce soit pour le dos, les bras, les cervicales et les mains.
Hélas, la tendinite n’étant pas encore guérie (car les médicaments m’ont rendue si malade que je n’y touche plus), cela ne s’arrange pas et je sens que mes mains sont mal positionnées sur le clavier traditionnel. Je vais donc devoir commencer par le changer.

Manuella, j’ai la souris verticale CSL qui ressemble beaucoup à l’Evoluent et c’est vrai que c’est un soulagement garanti pour la main ! Quoique, la tienne a l’air encore plus « confortable » avec le pouce qui repose en hauteur (un peu plus difficile avec la mienne de garder le pouce dessus).
Collapse


 
Simone Duver (X)
Simone Duver (X)  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
TOPIC STARTER
Dragon malheureusement pas possible dans mon cas Oct 5, 2018

Je viens de téléphoner au service commercial pour avoir plus d'informations sur Dragon - et je crains que cette solution ne sera pas pour moi

En effet, il est possible d'installer deux versions sur un seul et même poste, une en allemand, une en français. Par contre, il faut charger chaque profil séparément, donc chargement du profil français au moment de naviguer, chargement du profil allemand pendant que j'é
... See more
Je viens de téléphoner au service commercial pour avoir plus d'informations sur Dragon - et je crains que cette solution ne sera pas pour moi

En effet, il est possible d'installer deux versions sur un seul et même poste, une en allemand, une en français. Par contre, il faut charger chaque profil séparément, donc chargement du profil français au moment de naviguer, chargement du profil allemand pendant que j'écris. Sachant que toute commande allemande ne sera pas reconnue dans l'environnement français (je ne peux donc pas dicter au Dragon allemand dans Studio et ensuite lui dire "Segment suivant", car le Dragon allemand ne reconnaîtra pas la commande).

De même, pour faire des recherches sur Internet, Dragon ne pourra rechercher que sur des termes qui sont dans son vocabulaire, donc pas de terme allemand.

A la limite, je peux l'utiliser pour tout le reste (navigation sur mon poste), écrire au clavier dans Studio puis lui dire "Segment suivant". Mais j'avoue que pour 400€, cela ma fait vraiment trop cher si je ne peux pas me servir de la moitié des fonctions du logiciel!

Il faudrait donc continuer mes recherches, tester la reconnaissance vocale de Win 10 par exemple, sachant que je suis toujours sous Win 7 et que je ne comptais pas changer pour l'instant.

Assez déçue, car j'avais espéré qu'il y aurait un moyen quelconque "d'importer" les termes allemands dans le logiciel français, mais apparemment non. Et je ne voudrais pas dépenser 800€ pour essayer puis pour me rendre compte que cela ne marche pas!

Ma prochaine étape sera donc un changement de clavier en espérant que cela sera suffisant... dans un premier temps.

En tout cas, merci beaucoup de m'avoir mise sur la piste - quand on n'a besoin que d'une seule version, ce logiciel a vraiment l'air très très pratique!
Collapse


 
Simone Duver (X)
Simone Duver (X)  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
TOPIC STARTER
Logiciel proposant du texte intuitif? Oct 5, 2018

Une autre idée qui m'est venue pendant que j'écrivais un SMS sur mon smartphone et qui pourrait peut-être m'aider: Est-ce que dans le même style que la reconnaissance vocale il n'y aurait pas des logiciels qui proposent du "texte intuitif"?

Je ne m'étais jamais servie de cette option sur mon téléphone auparavant. Maintenant où je l'utilise, je me rends compte que dès que j'ai validé un mot, il l'intègre automatiquement dans sa mémoire, qu'il soit français, anglais, alle
... See more
Une autre idée qui m'est venue pendant que j'écrivais un SMS sur mon smartphone et qui pourrait peut-être m'aider: Est-ce que dans le même style que la reconnaissance vocale il n'y aurait pas des logiciels qui proposent du "texte intuitif"?

Je ne m'étais jamais servie de cette option sur mon téléphone auparavant. Maintenant où je l'utilise, je me rends compte que dès que j'ai validé un mot, il l'intègre automatiquement dans sa mémoire, qu'il soit français, anglais, allemand ou bien un nom propre. Si cela existe pour les traitements de texte, Studio etc., cela permettrait de ne pas toujours tout écrire mais de pouvoir simplement appuyer sur "Entrée" quand on me propose le bon terme. Vous pensez que cela existe?

Je sais que l'on peut en rajouter dans Word, mais ce serait trop fastidieux. Il faudrait idéalement un programme qui propose et s'enrichit par lui-même au fur et à mesure que l'on valide ...
Collapse


 
Adam Warren
Adam Warren  Identity Verified
France
Local time: 01:35
Member (2005)
French to English
@Simone: version néerlandaise de Dragon ? Oct 5, 2018

D'après une consoeur, cette version de "DNS" gère également l'anglais et, je crois, l'allemand ainsi que le français. Sans doute auriez-vous intérêt à vous documenter sur ses possibilités.
Personnellement, j'ai été déçu du micro oreillette Plantronics Blue Tooth, et j'obtiens de bien meilleurs résultats avec un casque Stennheiser PC8. Quoi qu'il en soit, bonne guérison et bonne chasse !

Cordialement,
Adam Warren (traducteur 41189)

[Edited at 2018-1
... See more
D'après une consoeur, cette version de "DNS" gère également l'anglais et, je crois, l'allemand ainsi que le français. Sans doute auriez-vous intérêt à vous documenter sur ses possibilités.
Personnellement, j'ai été déçu du micro oreillette Plantronics Blue Tooth, et j'obtiens de bien meilleurs résultats avec un casque Stennheiser PC8. Quoi qu'il en soit, bonne guérison et bonne chasse !

Cordialement,
Adam Warren (traducteur 41189)

[Edited at 2018-10-05 09:53 GMT]
Collapse


 
Simone Duver (X)
Simone Duver (X)  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
TOPIC STARTER
Je vais me renseigner Oct 5, 2018

IanDhu wrote:

D'après une consoeur, cette version de "DNS" gère également l'anglais et, je crois, l'allemand ainsi que le français. Sans doute auriez-vous intérêt à vous documenter sur ses possibilités.
Personnellement, j'ai été déçu du micro oreillette Plantronics Blue Tooth, et j'obtiens de bien meilleurs résultats avec un casque Stennheiser PC8. Quoi qu'il en soit, bonne guérison et bonne chasse !

Cordialement,
Adam Warren (traducteur 41189)

[Edited at 2018-10-05 09:53 GMT]


Merci pour le conseil, Ian! Est-ce que c'est le logiciel "Dragon" proprement dit en version néerlandaise ou bien un logiciel néerlandais qui s'appelle "DNS"? Cela vaut le coup de voir, car si je pouvais en trouver un qui prend les deux langues en charges simultanément, ce serait parfait!

Quant au micro, je me tournerais donc plutôt vers un micro professionnel.


 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 01:35
German to French
+ ...
Précisions Oct 5, 2018

Salut Simone,

D'abord, je me permet de répondre à ta dernière question, Dragon et DNS (= Dragon Naturally Speaking), c'est la même chose.

Ensuite :
Simone Duverger wrote:

Une autre idée qui m'est venue pendant que j'écrivais un SMS sur mon smartphone et qui pourrait peut-être m'aider: Est-ce que dans le même style que la reconnaissance vocale il n'y aurait pas des logiciels qui proposent du "texte intuitif"?

Je ne m'étais jamais servie de cette option sur mon téléphone auparavant. Maintenant où je l'utilise, je me rends compte que dès que j'ai validé un mot, il l'intègre automatiquement dans sa mémoire, qu'il soit français, anglais, allemand ou bien un nom propre. Si cela existe pour les traitements de texte, Studio etc., cela permettrait de ne pas toujours tout écrire mais de pouvoir simplement appuyer sur "Entrée" quand on me propose le bon terme. Vous pensez que cela existe?
Mais oui bien sûr.
Dans Word, il existe l'autotexte, mais c'est un peu contraignant car il faut soi-même alimenter le "dictionnaire" en saisissant des entrées. Il existe peut-être d'autre fonctions mais je saisis peu de texte dans word donc je ne suis pas forcément au courant.
Dans Trados, l'autotexte a toujours existé aussi, avec le même inconvénient. Il y a ensuite eu, depuis Studio, la fonction Autosuggest : il faut créer un dictionnaire à l'aide d'une mémoire très fournie, et ensuite tu charges le dictionnaire dans ton projet et il te propose des entrées. Par exemple, tu as dans ton segment source "pastèque" : si ce mot est présent dans ton dictionnaire, dès que tu saisis "W" dans ton segment source, il te propose Wassermelone et tu cliques sur Entrée pour valider. Je te donne l'exemple d'un mot mais ça marche aussi avec des expressions de plusieurs mots. Et plus récemment, depuis la version 2017 il me semble, il y a la fonction "correspondance de fragments" qui donne le même résultat qu'Autosuggest, mais sans avoir besoin de compiler un dico à partir d'une TM : il apprend à la volée, au fil du texte. L'apprentissage est un peu aléatoire, parfois il n'apprend pas une expression et on se demande pourquoi, mais bon, dans l'ensemble, ça aide bien. Personnellement, je continue à utiliser Autosuggest et les correspondances de fragments viennent en complément, ça fait encore plus de propositions.
Pour faire un petit historique, puisque ça vient sur le tapis : j'ai testé Dragon il y a pas mal d'années, j'ai été plutôt satisfaite, c'est vrai que ça change la façon d'aborder son texte, avec des avantages et des inconvénients, mais globalement c'était pas mal. Je n'avais pas de douleurs, mais je voulais anticiper, et comme je ne suis pas une excellente dactylo, j'espérais gagner en vitesse par rapport à la frappe. Je crois que j'ai gagné un tout petit peu, mais ce n'était pas flagrant. Et c'est à ce moment-là qu'Autosuggest est apparu, et j'ai laissé tomber Dragon car Autosuggest faisait beaucoup plus mon affaire et, pour le coup, m'a fait gagner un temps fou.
Malgré tout ce que j'en dis là, je ne saisis pas bien en quoi cela t'aiderait, puisque ça concerne la frappe au clavier, alors que ce qui te pose problème, c'est la souris, non ?

Pour ce qui est de la dictée et des options d'ergonomie dans Windows, je n'y connais pas grand chose, n'en ayant pas besoin, mais je sais que tout ça existe depuis fort longtemps. Comment crois-tu que les malvoyants font pour utiliser des ordis ? Donc, ne te focalise pas sur Windows 10, je suis certaine que tu as tout plein de choses à explorer sous Windows 7 aussi.


 
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 01:35
German to French
+ ...
Windows 7 n'est pas un obstacle Oct 6, 2018

Simone Duverger a écrit :

Personnellement, je suis toujours sous Windows 7, mais je pourrais tester sur le post de mon mari pour voir comment ça marche.


Nul n'est besoin de Windows 10 :

https://www.pcastuces.com/pratique/windows/7/dicter_texte_windows7/page3.htm

Il va de soi cependant que ce serait à cette occasion utile de migrer vers Windows 10 (même si certains ont toutes les bonnes raisons de dire le contraire : laisser dire).

Une idée loufoque me vient également à l'esprit : Studio en allemand et Dragon en allemand, ne résoudraient-ils pas tous les problèmes au niveau de la trad ?

Pour le reste, les commandes vocales de Windows prennent le relais, et du coup pourquoi pas un Windows aussi en allemand ?

Pour Windows, il est certain que l'on peut changer de langue. Pour Studio, je ne sais pas, mais avec une licence dans une langue je pense que SDL doit permettre de changer la langue de l'interface ?

Il n'y aurait donc en définitive qu'une licence Dragon (monolingue ou mutilingue) à acquérir... Pas du vrai luxe.


 
Jean Dimitriadis
Jean Dimitriadis  Identity Verified
English to French
+ ...
Modifier la langue Windows/Trados en langue cible Oct 6, 2018

Effectivement, l'idée est excellente. Toutes les commandes vocales en une seule langue.

Par défaut, l'interface utilisateur de Trados Studio s'affiche dans la même langue que votre système d'exploitation.

Pour modifier la langue de l'interface utilisateur de Trados Studio, procédez comme suit :

1. Cliquez sur l'onglet Afficher > Langue de l'interface utilisateur.
2. Choisissez une langue dans le menu déroulant.
3. Cliquez sur OK, puis
... See more
Effectivement, l'idée est excellente. Toutes les commandes vocales en une seule langue.

Par défaut, l'interface utilisateur de Trados Studio s'affiche dans la même langue que votre système d'exploitation.

Pour modifier la langue de l'interface utilisateur de Trados Studio, procédez comme suit :

1. Cliquez sur l'onglet Afficher > Langue de l'interface utilisateur.
2. Choisissez une langue dans le menu déroulant.
3. Cliquez sur OK, puis sur Oui pour confirmer que vous souhaitez redémarrer Trados Studio et appliquer les modifications.


https://docs.sdl.com/LiveContent/content/fr-FR/SDL%20Trados%20Studio%20Help-v4/GUID-BD44B749-A891-4D2A-A457-4F49B2F3A3FE
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Aménagement du poste de travail (pour cause de tendinite)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »