Над чем работают переводчики

Поделитесь информацией о том, над чем вы работаете, чтобы рассказать об этом другим и отслеживать хронологию выполненных проектов. Обсудить эту функцию.

Над каким переводческим проектом вы работаете прямо сейчас?

Jarrett Smith, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Translation from SP to EN (1760 words): CONTRACT OF CONSTRUCTION OR REALIZATION OF A NAVAL MATERIAL WORK MODALITY CONTRACTUAL LEASE OF CONSTRUCTION SERVICES


Cool!

I Do That



Jarrett Smith, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Translation SP to EN of "Criterios para la creación de reglas que garanticen el cumplimiento del derecho a la estabilidad laboral por debilidad manifiesta en razón a la salud."

legal,doctorate thesis,academic,colombia


Cool!

I Do That



  • испанский => английский
  • Слов: 15611
  • Legal, academic, thesis
  • SDL TRADOS
  • Завершено: 97%
Jarrett Smith, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Edition of a PhD dissertation of a Georgia Tech candidate.

Sustainability,Engineering,Doctorate,Dissertation


Cool!

I Do That



  • испанский => английский
  • Слов: 27703
  • Engineering (general), academic, dissertation
  • SDL TRADOS
  • Завершено: 100%
(отредактировано)
Jarrett Smith, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Subtitling and translation of an 80 minute interview.

interview,subtitles,business,music,documentary


Cool!

I Do That



  • Map
  • испанский => английский
  • Слов: 11500
  • Music, Business/Commerce (general), documentary
  • Subtitle Edit
  • Завершено: 75%