This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Tedesco a Spagnolo (University of the Basque Country (Spain)) Da Basco a Spagnolo (Asociación Profesional de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca) Da Inglese a Spagnolo (University of the Basque Country) Da Italiano a Spagnolo (University of the Basque Country)
Associazioni
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, , Passolo, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Biografia
My name is Itxaso Holgado and I'm a Spanish translator based in Bilbao, Spain, with +18 years of experience.
In 2005 I got a degree in Translation & Interpreting (English, German, Italian > Spanish) at the University of the Basque Country - UPV/EHU.
As soon as I entered the job market, in April 2005, I started working as an in-house translator and PM at Reinisch España, a company specialized in technical documentation.
Since August 2006 I'm working exclusively as a freelance language services provider. Among my clients there are big global translation companies, and direct clients from the Spanish and the Basque private sector.
My source languages: English, German and Italian. My target languages: Spanish and Basque.
My areas of expertise: telecommunications, web content translation, technical texts, website localisation, marketing, tourism & travel, international organisations and others.
My CAT Tools: Trados Studio 2021, STAR Transit NXT, MemoQ
I am glad to assist in any translation/localisation/proofreading projects from English, German and Italian into European Spanish and Basque. With this effect, please note that in the translation field my daily output ranges from 3,000 to 4,000 words depending on type of translation. Find attached my resume for your easy reference or contact me for an updated version.