Lid sinds Nov '16

Werktalen:
Engels naar Spaans
Engels naar Catalaans
Nederlands naar Spaans
Nederlands naar Catalaans

Eduard Playà González
Retail, Marketing, Business, Psychology

El Masnou, Spanje
Lokale tijd: 13:15 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Spaans Native in Spaans, Catalaans Native in Catalaans
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Marketing en marktonderzoekTextiel / kleding / mode
Sociale wetenschappen, sociologie, ethiek, etc.Psychologie

Tarieven

KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 4, Vragen beantwoord: 1
Vertaalopleiding Technical Translation at International House, Barcelona 2017
Ervaring Jaren vertaalervaring: 9. Geregistreerd op ProZ.com: Aug 2016. Lid sinds: Nov 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen APTIC
Programma's Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.translator.cat/
Bio

Spanish/Catalan bilingual from birth, working in Barcelona as a freelance translator and proofreader (English/Dutch into Spanish/Catalan) mainly focused on my areas of expertise: marketing, psychology, social sciences, consultancy, business and retail.

I graduated with a BSc in Psychology from the University of Barcelona, and I hold a Master of Science degree (with distinction) in Biological Anthropology from University College London (UCL). I successfully completed a course in Technical Translation at International House, Barcelona (2017).

My prior professional experience includes 7 years in the field of social and educational assistance, and over 10 years in the field of market research and consultancy, most of which in executive positions. During this time I worked for a wide range of companies from all over the world, wrote several articles in specialised magazines (both national and international), and gave talks at seminars.

Member of APTIC, the Professional Association of Translators and Interpreters of Catalonia.

I work narrowly together with a Dutch translator (Hans Geluk) and together we can guarantee a complete service offering between the languages Dutch and Spanish/Catalan, providing quality translations that are always translated and reviewed by two native speakers. This additional review is always included in our competitive rates.

Trefwoorden: English, Spanish, Catalan, Dutch, Marketing, Market Research (Qualitative & Quantitative), Fast Moving Consumer Goods (FMCG), Social Trends, Consumer Needs, Psychology. See more.English, Spanish, Catalan, Dutch, Marketing, Market Research (Qualitative & Quantitative), Fast Moving Consumer Goods (FMCG), Social Trends, Consumer Needs, Psychology, Anthropology, Sociology, Social Sciences, Surveying, Pedagogy, Education, Science, Biology, Genetics, Internet, Computers, Software, Hardware, IT, Information Technology, Business, Advertising, Commerce, eCommerce, Management, Human Resources, Retail, Clothing, Food & Drink, Tourism, Ecology, Health Care, Nutrition, Sports, Fitness. See less.