Tərcümə xidmətlərinin Proz.com qlobal kataloqu
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 20, 2017 16:30 GMT.

English (USA) and English (UK)

Göndərildi: Jun 19, 2017 14:15 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:15)

Job type: Tərcümə/redaktə/korrektə işi
Service required: Voiceover


Dillər: English

Dil variantı: US and UK

İş təsviri:

Hello,

We need voice over artist For English (US) and English (UK). If you are available please send us your resume, your voice sample and your rate.

Studio quality voiceover is required so please send the voice sample accordingly. One sample is fine to check the quality.

Kindly mention your dialect in the subject line

No agencies and non natives.

Thank you!
Regards,
Pranati Mukherjee

Poster country: India

Hədəflənmiş servis təchizatçısı (iş göndərənin müəyyən etdiyi)
info Üstün doğma dil: Hədəf dil(lər)
Mövzu sahəsi: General / Conversation / Greetings / Letters
info Üstün proqram təminatı SDL TRADOS
Təklif tarixi: Jun 20, 2017 16:30 GMT
Çatdırılma tarixi: Jun 22, 2017 13:30 GMT
İşəgötürən haqqında:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

İşəgötürəndən bu işin başqa bir yerə yenidən göndərilməməsi tələb olunur.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.