ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  3. Réalité de la traduction automatique en 2014
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Business of Translation and Interpreting  »  Getting Established
Getting Established
52 articles in this category (not counting subcategories)
(Page 8 of 11)   « Back  | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Next »
» French Business Expenses: Keeping as much as you can
Expense Checklist & Explanation of legal solutions to reduce your taxable income and social contributions in France.
» Professionalism as a key to success
By Isabelle Oros | Published 10/4/2007 | Getting Established | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
A freelance translator has to combine the skills of a polyglot, a writer and a business person. Since it is rather difficult for any one person to combine all those skills, I will take it for granted you are already a multilingual writer and will give you some advices in order to help you become a professional. My three tips are for you to act professional, never bad mouth other professional members and get contract work. I strongly believe these are the keys to your success and I ask you to try them over a period of time so as to see what changes take place.
» How To Prepare Yourself For The Challenges as a Freelance Translator
By Inka Maria Kunz (X) | Published 09/12/2007 | Getting Established | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
A short article about the do's and don'ts as a freelance translator
» Entrer en traduction, immigrer, l’un et l’autre, quelle histoire !
By Youssef MEGHARFI | Published 12/20/2006 | Getting Established | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
Les défis du traducteur immigrant.
» 9 reasons for the most simple, economical, fast and effective way of marketing by freelance translators
By Sanjay Ray | Published 11/21/2006 | Getting Established | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
There is a debate among the freelance translators whether Translation agency databases – a good investment or waste of money? To me it seems the more relevant question is - Database of agencies-does it help? This article provides 9 reasons how the database can help
Calls for Articles
ProZ.com members, moderators or staff members have identified the following topics of interest in this category. If you have special knowledge or expertise in any of the areas listed, please consider submitting an article. Writing a ProZ.com translation article is a way to share your expertise and promote yourself in your fields.

Topics suggested for articles:

» Become a Succesfull Conf Interpreter


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


(Page 8 of 11)   « Back  | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Next »
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.