GlossPost: Глосарій термінів, що використовуються в галузі зв'язку (ukr > ukr)
Autor wątku: Natalya Zelikova
| | mk_lab Ukraina Local time: 11:34 Członek ProZ.com od 2004 angielski > rosyjski + ... Дуже застаріла термінологія | Jan 22, 2006 |
На жаль, це дуже-дуже застаріла (і здебільшого бюрократична) термінологія. От, наприклад, яке тлумачення вони дають "Цифровому зв'язку": Цифрові види зв'язку - цифрові методи зв'язку, дозволені в тих смугах частот, де передбачено вид випромінювання F1В. До таких методів �... See more На жаль, це дуже-дуже застаріла (і здебільшого бюрократична) термінологія. От, наприклад, яке тлумачення вони дають "Цифровому зв'язку": Цифрові види зв'язку - цифрові методи зв'язку, дозволені в тих смугах частот, де передбачено вид випромінювання F1В. До таких методів роботи відносяться: знакодрукування, передавання даних, фототелеграф, телебачення з повільною розгорткою, дистанційне управління. Допустимі коди: МТК-2, ASCII, AMTOR, PACTOR, протокол АХ.25, CLOVER тощо за узгодженням з Центром "Укрчастотнагляд"; Це "кондова" радянська термінологія ще десь 70-х років, яка дуже відстає від сучасності. Стандарти GSM, GPRS, ін. та й взагалі - сучасні реалії цифрових технологій тут навіть й "не валялись". ▲ Collapse | | | Vladimir Dubisskiy USA Local time: 03:34 Członek ProZ.com od 2001 angielski > rosyjski + ... встане у нагоді | Feb 3, 2006 |
Дуже дякую, Наталя, за увагу. Старе - не старе. Щось нове завжди можна додати. Аде це - офіційна термінологія, вона в ужитку - тобто те, що треба. Дякую! | | | Voloshka Local time: 11:34 angielski > rosyjski + ... Наталія, дякую теж! | Feb 8, 2006 |
| | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » GlossPost: Глосарій термінів, що використовуються в галузі зв'язку (ukr > ukr)
No recent translation news about Ukraina. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |