Poll: Have you ever attended a paid webinar/training session on ProZ?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jan 25

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you ever attended a paid webinar/training session on ProZ?".

View the poll results »



 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 13:47
French to English
. Jan 25

I tried a free one once but the trainer spent more time promoting her paid sessions than doing any actual training so I didn't bother to listen to the end.

Not that I want to come across as someone who believes in conspiracies but I do my own research when I need to learn about something.


Maria Teresa Borges de Almeida
Ester Vidal
Simon Turner
Barbara Carrara
Christopher Schröder
Alexandra Speirs
Michele Fauble
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 12:47
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
No Jan 25

The range of webinars on ProZ haven't inspired me yet…

ipv
 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 13:47
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Sorry to hear that Jan 25

Maria Teresa Borges de Almeida wrote:

The range of webinars on ProZ haven't inspired me yet…


I was a trainer in many webinars and got good feedback, but of course they were in Italian, for translators into ITA (not experienced like you) so obviously you did not see them


 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
This Jan 25

Kay Denney wrote:
Not that I want to come across as someone who believes in conspiracies but I do my own research when I need to learn about something.

I find David Icke a useful source when doing my own research.


Lieven Malaise
 
Sebastian Witte
Sebastian Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 13:47
Member (2004)
English to German
+ ...
Yes Jan 25

Out of 17 paid webinars attended since 2010, most of them were OK, though not all that many of them were excellent, and one or two of them were even below par.

Particularly memorable was the webinar by Attila Piróth, "MS Word for translators: Find and replace features and other tips and tricks". This one was excellent.


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 12:47
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Angie Jan 25

Angie Garbarino wrote:

Maria Teresa Borges de Almeida wrote:

The range of webinars on ProZ haven't inspired me yet…


I was a trainer in many webinars and got good feedback, but of course they were in Italian, for translators into ITA (not experienced like you) so obviously you did not see them


AFAIK there are no webinars in Portuguese and all the videos (but one) are in Brazilian Portuguese. Besides that, most of the courses are focused either on beginner translators or on CAT tools and AI. I could be interested in some advanced courses on the Portuguese terminology of law, medicine and international development, but so far I haven’t found one on Proz, so I’ll keep making my researches whenever needed…


Angie Garbarino
Sundar Gopalakrishnan
 
Quentin NEVEN
Quentin NEVEN  Identity Verified
Belgium
Local time: 13:47
Member (Jan 2024)
English to French
+ ...
Not yet Jan 25

Not yet, and I do not plan to do it in the near future.

There is a lot of free information out there, and as a beginner, I focus on that.

If I had to pay for something, it would be a live conference of some sort. Meeting translators face-to-face would be quite valuable at this point (at any point probably).


Christopher Schröder
Kay Denney
Sundar Gopalakrishnan
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you ever attended a paid webinar/training session on ProZ?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »