Poll: Do you work with agencies? If so, do you check their websites to find out more about them?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Dec 20, 2023

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you work with agencies? If so, do you check their websites to find out more about them?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:49
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Yes Dec 20, 2023

Websites say a lot about a business and show a clear picture of the company you will be working with, direct clients or translation agencies. So, checking a website is often the first step in my due diligence process…

Michele Fauble
Alina-Maria Zaharia
Christopher Schröder
Rui Domingues
Simon Turner
Kay Denney
finnword1
 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:49
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Yes, although Dec 20, 2023

Yes, although the website only negatively affects my decision to work for them if it contains many spelling errors. I mostly try to find out something "personal" about the agency, e.g. where they are or if their leadership team is visible on the site. I also use the website to double-check the contact details.

Alex Lichanow
Kamal Idkaidek
 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 09:49
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Other Dec 20, 2023

I take it you are talking about new clients. I might check out a website or two, but their websites unfortunately don't tell me if they are trustworthy or not, and can be fake. But I do check them out on the different platforms available to us translators, or I call them in person.

Even that doesn't say too much. In the end it is hope and trust. Follow your gut feeling.


Lingua 5B
Gyöngyi Tanácsi
Christine Andersen
Evandro Costa
 
Edith van der Have
Edith van der Have
Netherlands
Local time: 09:49
Member (2016)
English to Dutch
+ ...
Yes, always ... Dec 21, 2023

... though checking the ProZ Blue Board and PaymentPractices.net is more important in my due diligence process, as anyone could put up a nice website and then not pay their vendors. I mostly use their own website to see what specialisations/industries they focus on and what the name of their vendor manager or other contact person is, so I can address them by their name. LinkedIn is also very useful for the latter.

Alexandra Villeminey
Evandro Costa
 
Just checked Dec 21, 2023

I've been contacted by agencies many times - I look them up on LinkedIn, on Proz, on anywhere else I can find them, including their website, of course, and then on every occasion we fail to agree on terms. But I always check them out as best I can.

I only work with one agency. They pay on time, their rates are good, and they're thoroughly nice people. They didn't have a website in 2000. About ten years ago, they had a site but simply with an "Under construction" sign on it. I've jus
... See more
I've been contacted by agencies many times - I look them up on LinkedIn, on Proz, on anywhere else I can find them, including their website, of course, and then on every occasion we fail to agree on terms. But I always check them out as best I can.

I only work with one agency. They pay on time, their rates are good, and they're thoroughly nice people. They didn't have a website in 2000. About ten years ago, they had a site but simply with an "Under construction" sign on it. I've just checked again and now even that has gone and the site no longer exists. So that's that.

[Edited at 2023-12-21 10:28 GMT]
Collapse


 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:49
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
Overall vibe Dec 21, 2023

Checking the website and social networks is a minimum due diligence, but often times not enough.

Their manner of communication, (im)politeness, spelling mistakes, chaotic project management, utterly unqualified project managers, etc. speak much more about them than a shiny marketing-projected website. So, I agree about the gut feeling and the overall impression regarding their (un)professionalism that doesn’t take long to acquire, it’s usually possible to get during initial mess
... See more
Checking the website and social networks is a minimum due diligence, but often times not enough.

Their manner of communication, (im)politeness, spelling mistakes, chaotic project management, utterly unqualified project managers, etc. speak much more about them than a shiny marketing-projected website. So, I agree about the gut feeling and the overall impression regarding their (un)professionalism that doesn’t take long to acquire, it’s usually possible to get during initial messages.
Collapse


Dan Lucas
Kevin Fulton
 
Dan Lucas
Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:49
Member (2014)
Japanese to English
Websites are easy Dec 21, 2023

Lingua 5B wrote:
Checking the website and social networks is a minimum due diligence, but often times not enough.

Agreed. There are agencies that have impressive websites and unimpressive ratings on Blue Board or Payment Practices.

Websites and social media is the easy part. The difficult part is running a successful business without having to resort to underhand practices.

Dan


Kevin Fulton
polishedwords
Rita Utt
Lingua 5B
 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 09:49
French to English
. Dec 21, 2023

Yes of course I look at their website. Not that I've ever learned very much from them, because they all look the same.

MollyRose
Anne Maclennan
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you work with agencies? If so, do you check their websites to find out more about them?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »