Nuove regole europee per la traduzione giurata
Thread poster: Cinzia Pasqualino
Cinzia Pasqualino
Cinzia Pasqualino  Identity Verified
Italy
Local time: 14:39
English to Italian
+ ...
Jun 11, 2016

Il Parlamento europeo ha approvato oggi una nuova normativa per la semplificazione delle procedure di riconoscimento di certificati e documenti pubblici nei paesi dell'Unione Europea. La nuova legislazione, tuttavia, riguarda solo l'autenticità dei documenti pubblici e agli stati membri sarà lasciata la facoltà di valutare il riconoscimento del contenuto e degli effetti dei documenti pubblici rilasciati in un altro paese dell'Unione.
... See more
Il Parlamento europeo ha approvato oggi una nuova normativa per la semplificazione delle procedure di riconoscimento di certificati e documenti pubblici nei paesi dell'Unione Europea. La nuova legislazione, tuttavia, riguarda solo l'autenticità dei documenti pubblici e agli stati membri sarà lasciata la facoltà di valutare il riconoscimento del contenuto e degli effetti dei documenti pubblici rilasciati in un altro paese dell'Unione.

http://informalingua.com/index.php/item/610-nuove-regole-europee-eliminano-obbligo-di-traduzione-giurata-per-riconoscimento-certificati
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nuove regole europee per la traduzione giurata






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »