Pagine:   [1 2 3] >
Poll: How many CAT tools do you use?
Iniziatore argomento: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Personale del sito
Mar 25, 2010

This forum topic is for the discussion of the poll question "How many CAT tools do you use?".

This poll was originally submitted by M. Laut. View the poll results »



 
Alexander Kondorsky
Alexander Kondorsky  Identity Verified
Russia
Local time: 03:22
Da Inglese a Russo
+ ...
wordfast Mar 25, 2010

I've been using wordfast for over 5 years now and I'm 100% satisfied

 
Interlangue (X)
Interlangue (X)
Angola
Local time: 02:22
Da Inglese a Francese
+ ...
Other Mar 25, 2010

The "none" option is missing!

 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified
Italia
Local time: 02:22
Da Inglese a Italiano
other... Mar 25, 2010

I have one,
I use none


 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
Francia
Local time: 02:22
Da Tedesco a Francese
+ ...
Other Mar 25, 2010

I use one most of the time (95 %), and many others when the customer requires them, but that is very rare.

 
Mary Worby
Mary Worby  Identity Verified
Regno Unito
Local time: 01:22
Da Tedesco a Inglese
+ ...
Why 'only one'? Mar 25, 2010

Surely one is sufficient!

I have Trados. I use it and am frequently asked by customers to do so.

I bought Deja Vu because I was told it was better. I never used it, because I was already familiar with Trados, the learning curve was too steep and I was never asked to use it by any customers.

So I'm sticking with one. You can gain a huge amount of productivity by buying one system. The advantages of a second system are, to me at least, dubious!


 
Sandra Petch
Sandra Petch
Local time: 02:22
Da Francese a Inglese
+ ...
None Mar 25, 2010

Interlangue wrote:

The "none" option is missing!


Indeed!


 
Blanka Salkova
Blanka Salkova  Identity Verified
Repubblica Ceca
Local time: 02:22
Membro (2007)
Da Inglese a Ceco
+ ...
2 Mar 25, 2010

Across and Wordfast Prof. for me. Sometimes MetaTexis, the light version.

 
C. Mouton
C. Mouton  Identity Verified
Francia
Local time: 02:22
Membro (2007)
Da Inglese a Francese
I have 10 Mar 25, 2010

I own 10 and very regularly use 5, depending on the client.

I must say Trados (both 2007 and 2009) is the most frequent one, but I also use the others for huge volumes (last done : 70000 words)


 
neilmac
neilmac
Spagna
Local time: 02:22
Da Spagnolo a Inglese
+ ...
Other Mar 25, 2010

It depends if you count dictionaries on your hard disk, or include both TM and MT SWs.
Personally I hate everything about Trados - the smug company ethic ("we are the industry standard, the best"), the plethora of features (mainly useless from my viewpoint), the fact that so many agencies demand it, the excessive (in my opinion) cost...
I basically use 4 dictionaries on my PC, Wordfast and (embarrassingly) an old version of Systran, and I find they help me get the job done 100% of th
... See more
It depends if you count dictionaries on your hard disk, or include both TM and MT SWs.
Personally I hate everything about Trados - the smug company ethic ("we are the industry standard, the best"), the plethora of features (mainly useless from my viewpoint), the fact that so many agencies demand it, the excessive (in my opinion) cost...
I basically use 4 dictionaries on my PC, Wordfast and (embarrassingly) an old version of Systran, and I find they help me get the job done 100% of the time.
Collapse


 
Tim Drayton
Tim Drayton  Identity Verified
Cipro
Local time: 03:22
Da Turco a Inglese
+ ...
other Mar 25, 2010

None.

 
Rebecca Garber
Rebecca Garber  Identity Verified
Local time: 20:22
Membro (2005)
Da Tedesco a Inglese
+ ...
2 Mar 25, 2010

WordFast Pro on the Mac
Across on the PC
And never the twain shall meet.


 
Francisco Rocha
Francisco Rocha  Identity Verified
Brasile
Local time: 21:22
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Other Mar 25, 2010

None.

 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portogallo
Local time: 01:22
Membro (2007)
Da Inglese a Portoghese
+ ...
Other Mar 25, 2010

None!

 
Oliver Lawrence
Oliver Lawrence  Identity Verified
Italia
Local time: 02:22
Da Italiano a Inglese
+ ...
Indeed! Mar 25, 2010

Mary Worby wrote:

Surely one is sufficient!



I would be interested to hear why having more than one tool is worth the investment.

[Edited at 2010-03-25 12:15 GMT]


 
Pagine:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How many CAT tools do you use?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »