Member since Feb '06

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese to English
Portuguese to French

André Fernandes
Excellence always on time

Marinha Grande, Leiria, Portugal
Local time: 07:08 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Investment / SecuritiesBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Marketing / Market Research
Games / Video Games / Gaming / CasinoSports / Fitness / Recreation
International Org/Dev/CoopEducation / Pedagogy
Tourism & TravelAgriculture

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 92, Questions answered: 51, Questions asked: 25
Project History 4 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Editing/proofreading
Volume: 45000 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to Portuguese
Proofreading/Editing of a Mobile Phone game



Games / Video Games / Gaming / Casino
 No comment.

Translation
Volume: 50000 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to Portuguese
Translation of the famous game Championship Manager 2007



Games / Video Games / Gaming / Casino
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 22000 words
Completed: May 2006
Languages:
English to Portuguese
Proofreading/editing of a mobile phone game



Games / Video Games / Gaming / Casino
 No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Completed: Apr 2006
Languages:
English to Portuguese
Translation of Volvo' magazine, LIV



Tourism & Travel
 No comment.


Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries André Gloss
Translation education Master's degree - Universidade Autónoma
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2004. Became a member: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade Autónoma, Lisboa)
Spanish to Portuguese (Universidade Autónoma, Lisboa)
French to Portuguese (Universidade Autónoma, Lisboa)
Memberships ATA, Associação Portuguesa de Intérpretes de Conferência,
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Corel Draw, Fireworks, InDesign, Office 2003 (Powerpoint, Word, Excel, Publisher), Photoshop, Studio 2011, Studio 2015, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional practices André Fernandes endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Over the past 15 years I've been developing translation/localization projects in several areas, namely:

Finances and business (contracts, annual reports, company's policies, welcome handbooks, training, recruitment)
Legal (contracts, articles of association, agreements, terms and conditions, certificates)
Travel and Tourism (booking engines, websites, leaflets, guides, brochures)
Videogame industry (manuals, newsletters, press releases, web content, instruction manuals)
Gambling and Betting(websites, terms and conditions, promotions)
Sports (former professional soccer player, translation of programmes for a sport channel, articles, interviews)
European Union.

I'm also conference interpreter member of the EU list of freelance agents from EN and SP into PT. Over the past 15 years I’ve been working with high profile clients including several ministries in Portugal, international organizations (EU, IMF, ILO, OECD), multinational corporations, NGOs, among many others.

I can assure you a professional and reliable work, which is synonym of quality. I pay lot of attention to the detail and I deliver clean, accurate and on time translations which will target the Portuguese audience. To exceed clients expectations at all times is my ultimate goal.

I meet strict deadlines and the quality is always there. My daily output is 3000 words.

References for my translation and interpreting work are available upon request.


Keywords: videojogos, casino, poker, gaming, videogames, poquer, gambling, desporto, prospectus, stockmarket. See more.videojogos, casino, poker, gaming, videogames, poquer, gambling, desporto, prospectus, stockmarket, turismo, união europeia, hotelaria, ambiente, contabilidade construction, tourisme, construction, law, sports, environment, quality, professionalism, reliable, excellent rates, conference interpreter, fast, accurate, portuguese, spanish, french, english, tourism, travel, bâtiment, civil, filosofia, philosophie, education, Jogos, videogames, localization, consecutive, consecutiva, simultânea, simultaneous, finanças, finance, business, marketing, corporative, website, legal, comunicações, contracts, agreements, T&C, NDA, termos e condições, . See less.


Profile last updated
Mar 14, 2021