Munkanyelvek:
magyar - angol
francia - angol

Jennifer Gal
Precision.

Magyarország

Anyanyelve: angol 
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
  Display standardized information
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Interpreting
Szakterületek
Szakterületek:
Nemzetközi szervezetek/fejlesztés/kooperációOrvosi (általános)
Orvosi: EgészségügyEgyéb

Díjszabás

KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 97, Megválaszolt kérdések: 85, Feltett kérdések: 40
Korábbi projektek 24 projekt bejegyezve    16 pozitív visszajelzés a megbízóktól
Projekt részleteiProjekt összefoglalásaÉrtékelés

Translation
Mennyiség: 2800 words
Befejezve: Jul 2006
Languages:
francia - angol
Swiss Joinder (Vendor) Agreement (Fr>En)

Translation of a 2,800 word contract between a ski equipment provider and an authorized vendor. Swiss French>English

Üzlet/kereskedelem (általános), Jog: Szerződés(ek), Turizmus és utazás
pozitív
Blue Board outsourcer info (0 to 5 entries):  Fast, accurate and reliable. Jennifer really did a great job, will definitely want to work again with her.

Translation
Mennyiség: 3 pages
Befejezve: Jul 2006
Languages:
magyar - angol
Bank statement, 3 pages (Hu>En)

Translation of an account balance certification, and a monthly bank statement, from Hungarian to English.

Pénzügy (általános), Számvitel
pozitív
:  Very thorough and dependable. Ours was a small job from Hungarian but it was dispatched professionally.

Translation
Mennyiség: 1 pages
Befejezve: Jul 2006
Languages:
magyar - angol
Hungarian Birth Certificate/urgent (Hu>En)

Urgent translation of a basic Hungarian Birth Certificate.

Genealógia
pozitív
Aadake Worldwide: Easy to work with, very pleasant & professional.

Translation
Mennyiség: 99 chars
Befejezve: Jul 2006
Languages:
magyar - angol
Official university letter (Hu>En)

Translation of an official university letter, one page, urgent turnaround.

Oktatás / pedagógia, Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
 Nincs megjegyzés.

Editing/proofreading
Mennyiség: 1666 words
Befejezve: Jul 2006
Languages:
magyar - angol
Editing and proofreading of pharmaceutical documentation (Hu>En)

I edited, proofread and reviewed 1,666 words of pharmaceutical information (PCS).

Orvosi: Gyógyszerek, Orvosi: Egészségügy, Orvosi (általános)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 1083 words
Befejezve: Jul 2006
Languages:
francia - angol
Trademark infringement suit (excerpt) Fr>En

I translated a segment of a trademark infringement suit from French to English on an urgent basis for this client.

Jog (általános), Jog: Szabadalmak, védjegyek, szerzői jog, Jog: Szerződés(ek)
pozitív
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Excellent work and attitude. Has an understanding of language and specific needs of projects.

Translation
Mennyiség: 10 pages
Befejezve: Jul 2006
Languages:
magyar - angol
Translation of Holocaust survivor reclamations Hu>En

Translation of various documents regarding Hungarian Holocaust survivors' claims for pre-WWII insurance policies purchased by Holocaust victims be honored accordingly.

Biztosítás, Kormányzás / politika, Történelem
pozitív
:  Jennifer is eager to work and precise

Translation
Mennyiség: 783 words
Befejezve: Jul 2006
Languages:
magyar - angol
Electric car battery technical report Hu>En

I translated a two page, very technical description of state-of-the art battery technology for electric cars, from Hungarian to English.

Autóipar / autók és teherautók, Energia / energiatermelés, Környezet és ökológia
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 701 words
Befejezve: Jul 2006
Languages:
magyar - angol
Medical Records, 3 Pages, Hu>En

I translated three pages of medical reports regarding tests performed on a kidney transplant patient, including ultrasound, lab tests, biopsy, and the physician's dictation. Hu>En

Táplálkozás, Orvosi: Egészségügy, Orvosi (általános)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 2800 words
Befejezve: Jun 2006
Languages:
francia - angol
Report on the awareness campaign for Morocco's new family code, Fr>En

I translated a report for PlaNet Finance Morocco entitled "Project launching workshop for the campaign for greater awareness of the New Family Code via the Microcredit Associations (MCA)" "Atelier de lancement du projet de campagne de sensibilisation au nouveau code de la famille par les Associations de Microcredit (AMC)"

Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb., Nemzetközi szervezetek/fejlesztés/kooperáció, Pénzügy (általános)
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 13741 words
Befejezve: Jun 2006
Languages:
francia - angol
UNPD Annual Report of Regional Project

I translated the 2005 Annual Report of a UNDP project (Regional Energy Poverty Program/PREP (Fr)) focused on improving access to energy services in West Africa as a means to alleviate poverty . This report described the specific actions PREP took in 2005 to fulfill its mandate of promoting awareness of energy-poverty issues, and taking concrete steps to solve and/or render solvable the energy-gender-poverty triangle. These activities were in the nature of coordination and cooperation with various other local, national, regional and international entities.

Kormányzás / politika, Nemzetközi szervezetek/fejlesztés/kooperáció, Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
pozitív
Blue Board outsourcer info (0 to 5 entries):  Bonne compréhension globale, bonne maîtrise de l'anglais, malgré quelques lourdeurs de style. Attention aux détails typographiques.

Jennifer Gal: Input from this client taught me certain, important subtleties of European vs. American formatting (spacing, punctuation differences, etc.). I took this feedback seriously, and those flaws have been eradicated from my work.

Translation
Mennyiség: 5 pages
Befejezve: May 2006
Languages:
francia - angol
Swiss legal/divorce letter translation, editing, proofreading

I translated, edited and proofread five pages of legal documents relative to a divorce pending in Swiss courts with involvement of American attorneys. These were two letters discussion terms of divorce settlement, and one Order issued by the judge in Switzerland.

Jog (általános)
pozitív
ForeignDocuments.com / formerly: Language Partner : Perfect job and terrific person. Highly recommend.

Translation
Mennyiség: 200 words
Befejezve: Nov 2005
Languages:
francia - angol
Legal Evidentiary Document, Fr>En

Translation of an evidentiary document (employee e-mail of a personal nature) relative to an employer liability case/unlawful discharge accusation.

Jog (általános), Emberi erőforrások
 Nincs megjegyzés.

Translation
Mennyiség: 12 pages
Befejezve: Jun 2006
Languages:
magyar - angol
Medical Records, 10 pages, Hu>En

I translated ten pages of medical records from Hungarian into English, including blood tests and laboratory results, numerous cardiology studies, pacemaker implantation, x-ray reports, Holter monitor, ICU records, and discharge summary.

Orvosi: Egészségügy, Orvosi: Kardiológia, Orvosi (általános)
pozitív
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  We have worked with Jennifer several times, and have always experienced her as a reliable and professional partner.

Interpreting
Mennyiség: 1 hours
Befejezve: Apr 2006
Languages:
francia - angol
Immigrant Legal Interpreting

One hour interpretation of immigration-related dialogue for a francophone native of Guinea seeking legal consultation.

Jog (általános), Nemzetközi szervezetek/fejlesztés/kooperáció, Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
pozitív
Unlisted info:  Mrs. Gal was very knowledgeable and diplomatic.

Translation
Mennyiség: 4 pages
Befejezve: May 2006
Languages:
francia - angol
Quebecan birth & marriage certificates, divorce decree, for immigration

I translated a birth certificate, marriage license, and divorce decree from French (Quebecan) to English. My client needed these for immigration purposes.

Jog (általános), Genealógia, Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzok
pozitív
Unlisted info:  thank you

Translation
Mennyiség: 1 pages
Befejezve: May 2006
Languages:
magyar - angol
Medical Report, 1 Page, Hu>En

I translated a Hungarian hospital outpatient medical record into English.

Orvosi: Egészségügy, Orvosi (általános)
pozitív
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Jennifer is the variety of translator that any PM will appreciate greatly. She pays careful attention to detail, is well organized, and is clearly willing to put forth the extra effort when obstacles arise. Highly recommended.

Translation
Mennyiség: 3000 words
Duration: Jan 2004 to Jan 2006
Languages:
magyar - angol
Translating & editing veterinary software

I translated and edited the conversion of a major, comprehensive veterinary medical software package from Hungarian to English

Orvosi (általános)
pozitív
Unlisted info:  We highly recommend Jennifer Gal as a translator.

Translation
Mennyiség: 4 pages
Befejezve: Jun 2006
Languages:
magyar - angol
Hungarian Birth Certificate Translation

Translation of a Hungarian Birth Certificate (Registrar of Civil Status extract) into English. Includes light legal references.

Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzok, Genealógia, Orvosi (általános)
pozitív
Alpha Translation Svcs, Inc.: Propfessional!!!Charming!!! Responsive!!! Nice personality. I highly recommend her!

Interpreting
Mennyiség: 45 hours
Befejezve: Feb 2002
Languages:
magyar - angol
Joint Venture Negotiations/Medical Device Manufacturer

One week of escort interpreting for an American businessman negotiating a joint venture with an international medical device manufacturer based in Budapest, Hungary.

Orvosi: Műszerek, Jog: Szerződés(ek), Üzlet/kereskedelem (általános)
pozitív
Unlisted info:  excellent interpreter

Translation
Mennyiség: 8609 chars
Befejezve: Mar 2003
Languages:
magyar - angol
Translation of business interviews re: automotive industry, Hu>En

I translated a series of interviews conducted by Indiana University Kelly School of Business, and the employees of various Hungarian companies that were acquired by foreign entities in the early post-communist period. The interviews focused on the adaptations that those employees experienced as a result of the acquisition or merger.

Kormányzás / politika, Üzlet/kereskedelem (általános)
 Nincs megjegyzés.

Interpreting
Mennyiség: 40 hours
Befejezve: Apr 2002
Languages:
francia - magyar
Escort interpreting for Hungarian businessman attending conference in France



Üzlet/kereskedelem (általános), Építés / Építőmérnöki, Gyártás
pozitív
Unlisted info:  She is a very professional and reliable person

Interpreting
Mennyiség: 300 hours
Duration: Nov 1998 to Dec 1998
Languages:
francia - magyar
One month escort Interpreting for Hungarian politicians in France

I spent one month in France as a full-time escort interpreter for two Hungarian locally elected officials participating in a democracy and local government training program. I served my clients for 10-12 hours per day, in domains including public forums, departmental and regional counsel meetings in France, conferences, manufacturing, agricultural and ecological tours, site-seeing, dining, and travel/transportation needs.

Nemzetközi szervezetek/fejlesztés/kooperáció, Kormányzás / politika, Környezet és ökológia
 Nincs megjegyzés.

Editing/proofreading
Mennyiség: 3000 pages
Duration: Jan 2002 to May 2006
Languages:
angol
Medical records review & deciphering

Since 1996 I have worked as a medical/legal consultant on a full-time, then as-needed basis analyzing medical records for potential medical malpractice cases, and personal injury cases. This has involved reading, deciphering and logging thousands of pages of medical records, including diagnostic reports, surgical reports, hospital charting notes, emergency records, consult reports, etc., and writing analysis regarding same (see case study in portfolio). It also included depositions with physicians, mastering medical terminology, and researching causes and conditions of various afflictions, as well as standard of care in various specialties, especially OBGYN and general surgery. My current cases are Breast Implant litigations, have also done some Phen-Phen work. Former casework also includes a massive and successful pharmaceutical litigation. I have also mastered medical terminology relative to my own, temporary disability (4 years), including 8 surgeries, various diagnostic procedures, meds, hospitalizations. Sometimes, experience is the best teacher. NOTE: This job was English only, but the project history didn't allow an English<>English, or English only entry, so I selected the closest match.

Orvosi (általános)
pozitív
Unlisted info:  Excellent Medical and Legal Knowledge and Skills, and is naturally gifted in the use of language


Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 3
Fordítási tanulmányok Master's degree - Indiana University
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 28. A ProZ.com-ra regisztrált: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Corel Suite (Word Perfect), Microsoft Office Publisher, QuattroPro, QuickBooks Pro, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professzionális munkamódszerek Jennifer Gal elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.1).
Bio
Nincs tartalom megadva.
Kulcsszavak: kórház, kórlap, hospital, hôpital, médical, médicale, medical, orvosi, anglais, français. See more.kórház, kórlap, hospital, hôpital, médical, médicale, medical, orvosi, anglais, français, hongrois, hongrie, magyarország, english, french, hungarian, magyar, angol, francia, américaine, amerikai, américain, american, general, veterinary, általános, vétérinaire, állatorvos, állatorvoslás, állatorvosi, vétérinarien, hospitalization, medical record, kórlap, orvostudomány, surgery, medical journal, chirurgerie, sebészet, sebész, medical devices, medical, réligion, religion, vallás, réligion, théologie, theology, teológia, hittudomány, Holocaust, Hungary, Hongrie, Magyarország, médicin, médicine, doctor, surgeon, chirurgien, animal, állat, christian, christianity, church, chrétien, christianisme, keresztény, kereszténység, egyház, templom, église, church, . See less.




A profillap utolsó frissítése
Dec 28, 2022



More translators and interpreters: magyar - angol - francia - angol   More language pairs