This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
inglés al portugués (DBB) inglés al portugués (Brasillis Idiomas) portugués al inglés (UCL CENTRAS Advanced Subtitling) portugués al inglés (Cambridge Proficiency)
Adobe Acrobat, Aegisub, EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft Word, Ooona Tools, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Freelance Audiovisual Translator
Brazilian Portuguese < > English
Translation | Proofreading
| NMT editing | Subtitling | Subtitling Templates | Dubbing Adaptation | PLDL |
Audiovisual QC | Audio Transcription | Transcreation | Song Adaptation | Comics
Translation | Fiction and Poetry Author | History and Heritage Public
Engagement for Historic Royal Palaces
Specialist subjects:
History and heritage, steampunk, graphic novels, tourism, films, documentaries,
comedies, pun adaptation, song adaptation, music, special needs education, special
diets and healthy eating, advertising transcreation.
Software
Microsoft Office 365
cloud-based/desktop
RWS Trados 2021
cloud-based/desktop
Ooona subscription
EZTitles
Subtitle Edit
Subtitle Workshop
Aegisub
Inqscribe
Format Factory
Grammarly subscription
PerfectIt subscription
Windows 11
WinRAR
One Drive
Skype, Zoom, Microsoft Rooms,
Google Hangouts
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 161 Puntos de nivel PRO: 113