Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Feb 2 '06 eng>deu within call abrufbar pro closed ok
- Dec 30 '05 eng>deu hold 'em, fold 'em (sollte sich reimen) wann du mitgehen und wann du passen musst pro closed no
- Jan 7 '05 eng>deu "said item" hier besagte Ware pro closed no
- Dec 31 '04 eng>deu x 'divided by' y durch pro closed no
- Dec 31 '04 deu>eng Scheinselbstständig allegedly self employed easy closed no
- Dec 15 '04 eng>deu halber Satz bitte - s.u. bezüglich der Montage der Einheiten pro closed no
- Nov 24 '04 eng>deu Zitat Tennessee Williams Freundlichkeit pro closed no
- Nov 15 '04 eng>deu Greater Manchester police service Polizei des Bezirks Greater Manchester pro closed no
- Nov 12 '04 eng>deu "I'm a little teapot, short and stout" (hier) Anne Kaffeekanne pro closed ok
3 Oct 6 '04 deu>eng in Bünde of Bünde pro closed ok
- Oct 6 '04 eng>deu backed by Hinter dem Firmennamen X pro closed no
- Sep 14 '04 deu>eng help with sentence can be dodged by very minor amendments to the plagiarisms pro closed no
- Sep 9 '04 eng>deu parrot on his arm be stuffed dieser ausgestopfte Papagei auf seinem Arm pro closed no
- Jul 29 '04 deu>eng WV bei Bedarf resubmission if required pro closed no
- Jul 8 '04 eng>deu Meinung bitte: Groß- oder Kleinschreibung bei zusammengesetzten Worten? aufgabenorientiert, joborientiert pro closed no
- Jun 29 '04 deu>eng aufwändig inconvenient pro closed ok
4 Mar 12 '04 eng>deu Satz sentence pro closed no
- Feb 20 '04 eng>deu Please find my CV attached Beigefügt... pro closed ok
- Nov 5 '02 deu>eng Er ist (sitzt) nicht am Platz He's absent. easy closed ok
- Oct 23 '02 eng>deu What it is and why use it? Was es ist und warum Sie es nutzen sollten! easy closed no
- Oct 14 '02 eng>deu Default Standard(einstellung) pro closed no
- Oct 14 '02 eng>deu Next Nächster pro open no
- Oct 14 '02 eng>deu Previous Vorheriger pro open no
- Oct 4 '02 deu>eng A question no pro closed no
- Sep 13 '02 eng>deu Intermediate Customer Zwischenabnehmer pro closed no
- Aug 31 '02 eng>deu the American promise das amerikanische Versprechen pro closed no
- Aug 29 '02 deu>eng Rotton shade of red pro closed ok
4 Aug 22 '02 eng>deu You're dead on the mark den Nagel auf den Kopf getroffen easy closed no
- Aug 21 '02 eng>deu bucket Originalspeicherbereich pro closed ok
- Aug 20 '02 deu>eng der Bär steppt rockin' the cradle pro closed no
- Aug 19 '02 deu>eng betont extremely racy driving easy closed no
4 Aug 16 '02 deu>eng Erführen Erfolgen pro closed ok
- Aug 15 '02 deu>eng Dauerfristverlaengerung permanent extension of time pro closed ok
- Aug 15 '02 deu>eng Sie gilt es These are to preserve and promote/nurture easy closed no
- Aug 15 '02 eng>deu see text see explication pro closed ok
- Aug 13 '02 eng>deu herbalist Naturheiler(in) pro closed ok
- Aug 10 '02 deu>eng wie zu erfahren war As we have learned, easy closed ok
4 Aug 9 '02 eng>deu landlords (private) Gebäudeversicherung pro closed no
- Aug 9 '02 deu>eng Verfügungsgebäude multi-purpose building pro closed no
4 Aug 7 '02 eng>deu cotton mesh knit Baumwollstrick pro closed ok
- Aug 6 '02 deu>eng hoffen derweil auf Zulauf In the meantime easy closed no
- Aug 6 '02 eng>deu 600 capacity on a single raked tier Bestuhlungskapazität easy closed ok
- Aug 6 '02 deu>eng ***sofort zahlbar ohne Abzug bis zum...*** Net payment after receipt of invoice pro closed ok
- Aug 3 '02 eng>deu controlled and paid circulation regelmäßige Abonnenten pro closed ok
- Aug 3 '02 eng>deu We have come a long way, baby Wir sind (schon) einen langen (weiten) Weg gegangen,( Süße). pro closed no
- Aug 2 '02 deu>eng durch (meaning unclear in sentence) caused by easy closed no
- Aug 2 '02 eng>deu Sentence Der Öldruckmesser darf nicht an Fahrzeugteilen angebracht werden. easy closed ok
- Jul 31 '02 deu>eng Planerstellung creation of structural designs pro closed ok
- Jul 26 '02 deu>eng i don't get the connections between these sentences The values of the last test pro closed no
4 Jul 26 '02 fra>deu 4mm² de diamètre extérieur Außendurchmesser pro closed no
Asked | Open questions | Answered