This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)
Government / Politics
Art, Arts & Crafts, Painting
Poetry & Literature
Law: Contract(s)
Education / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & Travel
International Org/Dev/Coop
Transport / Transportation / Shipping
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
French to English - Standard rate: 0.08 GBP per word German to English - Standard rate: 0.08 GBP per word
French to English (University of Oxford) German to English (University of Oxford) French to English (Institute of Translation and Interpreting) German to English (Institute of Translation and Interpreting)
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
I have a First-class BA(Hons)Degree in French and German from Oxford University.
I am a Member of the Bar of England and Wales, with a Post-Graduate Diploma in Law and a Master’s Degree in Human Rights.
I have more than ten years’ professional experience in the legal sector, as a paralegal, a barrister, a legal manager in an NGO, a specialist immigration adviser and a university tutor of law.
I excel in English: an academic writer, I have written articles on legal issues published by the British newspaper, ‘The Guardian’, and the Northern Ireland solicitors' magazine, ‘The Writ’. I also possess vast experience in presenting written and oral evidence on behalf of others.
I am professional, friendly and trustworthy, a reliable communicator, self-disciplined and extremely well-organised, adept at meeting deadlines, with great attention to detail and very strong communication, research and problem-solving skills.
Keywords: French, German, legal, translation, Trados 2011, Oxford, Barrister, human rights, NGO, law. See more.French, German, legal, translation, Trados 2011, Oxford, Barrister, human rights, NGO, law, contract, terms and conditions, agreement, court. See less.
This profile has received 58 visits in the last month, from a total of 15 visitors