Miembro desde Oct '12

Idiomas de trabajo:
español al inglés

Ellison Moorehead
US Eng-Spa trans; Eng proof

España
Hora local: 05:39 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)Telecomunicaciones
Informática (general)Energía / Producción energética
Poesía y literaturaAdministración
Publicidad / Relaciones públicasAlimentos y bebidas
ContabilidadJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 7
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad Autónoma de Madrid
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Oct 2012 Miembro desde Oct 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales español al inglés (Universidad Autónoma de Madrid (Facultad de Filosofía y Letras), verified)
francés al inglés (Universidad Autónoma de Madrid (Facultad de Filosofía y Letras), verified)
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Powerpoint, Trados Studio

CV/Resume inglés (PDF), español (PDF)
Prácticas profesionales Ellison Moorehead apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio
Fast facts:

American Spanish to English translator and proofreader since 2006. I worked on staff at BCG (business strategy consulting) for six years and since 2014 I've been self-employed. I am a registered freelancer ("autónoma") and can issue invoices in Spain/EU.

Long(er) story:

I've been living in Madrid, Spain since 2003. I studied Spanish at Skidmore College, where I graduated magna cum laude, Phi Beta Kappa and with Periclean Honors (3.73 GPA). After moving to Spain I got a certificate in Translation at the Universidad Autónoma de Madrid (2006), and started a doctorate in European Literature, although I had to drop it in my second year after being offered an attractive job at The Boston Consulting Group as an in-house translator in 2008. There I have come into contact with a wide range of materials, touching on everything from management strategies to alternative energies, and taking on all kinds of linguistic tasks including standard translations and ESL proofreading as well as writing up reports from notes, drawing up letters and taking on major editing jobs to produce publishable text. Working at BCG I translated a huge amount of text, racking up almost a million words a year and I also cultivated my customer service skills and learned how to do high quality-high speed translations. 

I have been working and thriving freelance full time since June 2014 for a wide array of clients and on a number of topics. I also have specialized in proofreading and editing academic papers written by Spanish speakers in English for publication in English-language journals. I do a fair amount of MT post-editing and general proofreading as well. 

I have intermediate conversational French (B2), a lower level of Catalan (B1) and an introductory level of Italian (A1) and Arabic.
Palabras clave: Native English, marketing, business, energy, translator, Spanish


Última actualización del perfil
Feb 7



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs