Working languages:
Spanish to English

Georgie Anniss
Professional, efficient service

Spain
Local time: 04:47 CEST (GMT+2)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringInsurance
Livestock / Animal HusbandryEnergy / Power Generation
Engineering: IndustrialEngineering (general)
ManufacturingTransport / Transportation / Shipping
Fisheries

Experience Registered at ProZ.com: Jul 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Georgie Anniss endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have been working as a full-time Spanish to English translator since 2010, following ten years as a teacher and senior manager. I currently work almost exclusively in the Insurance sector, translating highly technical and complex loss adjustment reports for major commercial losses at sites throughout the Spanish peninsula, Balearic Islands and the Americas.

I work with a small team of specialist translators and, having collaborated with UK-trained insurance professionals for several years, we have developed a comprehensive body of reference materials relating to claims connected with Property, Construction, Engineering, Energy, Industrial, Mining, Aviation, Marine, Public, Employers' and Product Liability (including Agriculture, Aquaculture, Livestock and Bloodstock) and Business Interruption.

We go to considerable lengths to ensure that the quality of our translations is equal to that of the source documentation, and our service includes all the research necessary to complete the translation appropriately, in addition to any communications with Spanish-speaking Adjusters that may be required to clarify any of the more complicated technical or policy related issues, or to interpret correctly any linguistic anomalies.


Profile last updated
Mar 21, 2017



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs