Member since Mar '06

Working languages:
English to Russian
Russian to English
French to English
French to Russian

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Alina Barrow
M.Chem, GMP, GCP, COVID-19 training

France
Local time: 22:14 CEST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
29 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
M.Chem, 19 years of experience
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Website localization, Software localization, Native speaker conversation, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
Medical: PharmaceuticalsAerospace / Aviation / Space
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical: Instruments
Engineering (general)Telecom(munications)
Science (general)Education / Pedagogy

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 653, Questions answered: 402, Questions asked: 348
Project History 32 projects entered

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 9
English to Russian: Medical: pharmaceutical
Source text - English
AAA, a biological defibrinogenating agent, represents a potential new reperfusion therapy for the treatment of acute ischemic stroke. AAA enhances early reperfusion to the affected area of the brain by three biological effects. First,AAA acts as an anticoagulant. AAA cleaves the alpha chains from fibrinogen, forming des-AA fibrin, which is not capable of forming stable fibrin clots. Thus, by defibrinogenation, AAA removes substrate for new clot formation and clot propagation. The rate of reduction in fibrinogen levels is dependent on dose but can exceed 30 mg/dL/hr. In a study of healthy volunteers who received a 3-hour infusion of AAA (Study Y 006), fibrinogen levels were reduced significantly by 3 hours and reached a nadir at 6 hours. The second biological effect is the reduction in blood viscosity as a result of the removal of fibrinogen from the blood. The reduction in viscosity should enhance blood flow to the affected area of the brain. Finally, the formation of fibrin complexes by AAA causes an indirect activation of plasminogen to plasmin and possible clot dissolution. There is a decrease in plasminogen level as fibrinogen level decreases and des-A profibrin (fibrinogen with one alpha chain removed) and soluble fibrin products increase.
Translation - Russian
AAA – биологический агент дефибриногенации, представляет потенциально новую реперфузионную терапию при ишемическом инсульте. AAA способствует ранней реперфузии пораженного участка головного мозга, оказывая три биологических эффекта. Во-первых, AAA действует как антикоагулянт. AAA расщепляет альфа-связи фибриногена, формируя дез-АА-фибрин, который не способен к формированию стабильных фибриновых сгустков. Таким образом, с помощью дефибриногенации, AAA удаляет субстрат для нового формирования и роста сгустка. Степень снижения уровня фибриногена зависит от дозы, но может превышать 30 мг/децилитр/час. В исследовании здоровых добровольцев, которые получили трехчасовое внутривенное вливание AAA (исследование Y 006), уровень содержания фибриногена был значительно снижен через 3 часа, и содержание фибриногена достигло низшего уровня через 6 часов. Второй биологический эффект – понижение вязкости крови, как результат удаления фибриногена из крови. Понижение вязкости крови должно улучшить кровоток к пораженному участку головного мозга. В довершение всего, образование фибриновых комплексов под действием AAA приводит к опосредованной активации образования плазмина из плазминогена и возможного разжижения сгустка. Уровень плазминогена снижается во время понижения уровня фибриногена и повышения уровня дез-А-профибрина (фибриногена с одной удаленной альфа-связью) и растворимых продуктов фибрина.
English to Russian: Medical
Source text - English
Inhibins are heterodimeric protein hormones secreted by granulosa cells of the ovary in the
Explanation female and Sertoli cells of the testis in the male. They selectively suppress the secretion of pituitary follicle stimulating hormone (FSH) and also have local paracrine actions in the gonads.
The fully processed form of the inhibin molecule has a molecular weight of approximately 32 kD and consists of the two distinct chains ( α and β), linked by disulfide bridges. Higher molecular weight forms, with precursor forms of the α-subunit, also occur in
follicular fluid and serum. In addition, free -subunit forms, unassociated with a -subunit and
lacking inhibin bioactivity, are also present.
Inhibin A consists of an -subunit and a α-subunit. Measurements of Inhibin A have been shown to be useful in studies of human reproductive physiology.
Several published reports indicate the utility of inhibin A measurement as an endocrine marker for monitoring ovarian function. The Inhibin A assay is a sequential two-step immunoenzymatic (“sandwich”) assay. Procedure sample is added to a reaction vessel and incubated with paramagnetic particles coupled with anti-inhibin A monoclonal antibody. Excess sample and reagents are removed by washing. Anti-inhibin A monoclonal antibody-alkaline phosphatase conjugate is then added to a reaction mixture in order to detect inhibin A bound to the particles during the previous incubation.
After incubation in a reaction vessel, materials bound to the solid phase are held in a magnetic
field while unbound materials are washed away. Then, the chemiluminescent substrate
is added to the vessel and light generated by the reaction is measured with a
luminometer.
Translation - Russian
Ингибин является гетеродимерным белковым гормоном, вырабатываемым зернистыми клетками яичника у женщин и клетками Сертоли половых желез у мужчин. Они выборочно подавляют секрецию гипофизарного фолликулостимулирующего гормона (FSH) и также оказывают местное паракринное воздействие в гонадах. Полностью процессированная форма молекулы ингибина имеет молекулярный вес приблизительно 32 kD и состоит из двух различных цепей (α и β), связанных дисульфидными мостиками. Высокомолекулярные формы с предшествующими формами α-субъединиц также встречаются в фолликулярной жидкости и в сыворотке. Кроме того,присутствуют свободные формы α-субъединиц, несвязанные с β-субъединицей и не имеющие биологическую активность ингибина. Inhibin A состоит из α-субъединицы и β-субъединицы.
Измерение ингибина A было признано полезным в исследованиях человеческой физиологии воспроизводства. Несколько опубликованных отчетов указывают на практическую пользу измерения ингибина A как эндокринного маркера для мониторинга функции яичников.
Анализ ингибина A представляет собой последовательный двухступенчатый иммуноферментный (“сэндвичевый”) анализ. Образец добавляется в реакционный сосуд и выдерживается с парамагнитными частицами, спаренными с анти-ингибин A моноклональным
антителом. Излишки образца и реагентов удаляются промывкой. Затем конъюгат анти-ингибин A моноклонального антитела – щелочной фосфатазы добавляется в реагирующую смесь, чтобы определить ингибин A, прикрепленный к частицам во время предыдущей инкубации. После инкубации в реакционном сосуде, материалы, закрепленные на твердой фазе, удерживаются в магнитном поле, в то время как несвязанные материалы смываются. Затем в реакционный сосуд добавляется хемилюминесцентный субстрат и свет, полученный в результате реакции, замеряется в люминометре.
English to Russian: Haematology
General field: Medical
Source text - English
Transferrin Receptor (TfR) mediates iron uptake by cells. TfR is a transmembrane, disulfide-linked dimer of two identical subunits that binds and internalizes diferric transferrin, thereby delivering iron to the cell cytosol. When a cell needs iron, TfR expression
increases to facilitate iron uptake. Since the major use of iron is for hemoglobin synthesis, about 80% of total TfR is located on erythroid progenitor cells.
Soluble Transferrin Receptor (sTfR) is the result of the proteolysis of TfR at a specific site in the extracellular domain, which leads to monomers that are measured in plasma and serum. A constant relationship is reported between total TfR and the concentration of sTfR in plasma or serum. Thus, the concentration of sTfR in plasma or serum is an indirect measure of total
TfR.
Since TfR expression increases in iron deficiency and most TfR is expressed on erythroid progenitor cells, the serum level of sTfR reflects either the cellular (primarily erythroid) need for iron, or the size of the erythroid progenitor pool ( i.e., the rate of
erythropoiesis). This is supported by two lines of evidence. First, the concentration of sTfR
in plasma or serum elevates with iron deficiency. Second, the concentration of sTfR in plasma or serum correlates with the Erythron Transferrin Uptake, a ferrokinetic measure of erythropoietic activity, and sTfR concentrations elevate in subjects with
hyperplastic erythropoiesis (e.g., hemolytic anemia, β-thalassemia, polycythemia, etc.) and
decrease in subjects with hypoplastic erythropoiesis (e.g., chronic renal failure, aplastic anemia
or post-transplant anemia).
Translation - Russian
Трансферриновый рецептор (TfR) служит промежуточным звеном в усвоении железа клетками. TfR является трансмембранным димером, состоящим из двух идентичных субъединиц, соединенных дисульфидными мостиками, который связывает и интернализирует образовавшийся комплекс трансферрина плазмы, насыщенного железом, с трансферриновым рецептором, таким образом, доставляя железо к цитозолю клетки. Когда клетка нуждается в железе, выработка TfR возрастает, чтобы упростить усвоение железа. Так как железо используется, главным образом, для синтеза гемоглобина, приблизительно 80% всего TfR локализовано на эритроидных клетках-предшественниках.
Растворимый трансферриновый рецептор (sTfR) является результатом протеолиза TfR в специфической области во внеклеточной зоне, что приводит к образованию мономеров, содержание которых оценивается в плазме и сыворотке. Между суммарным содержанием TfR и концентрацией sTfR в плазме и сыворотке существует постоянная взаимозависимость. Следовательно, концентрация sTfR в плазме и сыворотке является косвенным показателем суммарного содержания TfR.
Так как выработка TfR возрастает при нехватке железа и большинство TfR вырабатывается на эритроидных клетках-предшественниках, уровень sTfR в сыворотке отражает клеточную (прежде
всего, эритроидную) потребность в железе, или запас эритроидных клеток-предшественников (т.е., эритропоэтический показатель). Это поддерживается двумя линиями признаков. Прежде всего, концентрация sTfR в плазме или сыворотке возрастает с нехваткой железа. Во-вторых, концентрация sTfR в плазме или сыворотке находится в определённом соотношении с усвоением трансферрина эритроном, феррокинетической мерой эритропоэтической активности, и концентрация sTfR повышается у
субъектов с гиперпластическим эритропоэзом (т.е., гемолитическая анемия, β-талассемия, полицитемия, и.т.д.) и снижается у субъектов с гипопластическим эритропоэзом (т.е., хроническая почечная недостаточность, гипопластическая анемия или посттрансплантационная анемия).
English to Russian: Technical (switchgear)
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English
Switchgears of type AAA are metal-enclosed, gas-insulated switchgears for operating voltages
up to 345 / 420 kV. They consist of individual switchgear bays. They are set up free-standing, either outdoors or indoors.
The modular system makes it possible to set up all the usual switchgear circuit configurations. The supply range includes transition and busbar adapter modules for switchgear types on the same voltage level.
Space requirements are clearly reduced, due to the compact configuration from single-pole system modules and extremely small component dimensions.
The equipment is supplied assembled on a single-pole basis and works-tested. This reduces the on-site erection costs to a minimum.
Depending on their shape and size, the housings are made of casted aluminium or of welded aluminium.
Housings and expansion joints of high-grade steel together form the pressure-resistant enclosure for the switchgear. The housings are manufactured and tested according to the latest state of the art. Each housing is subjected to pressure testing and leakage testing.
After the tests, the housings are painted outside and inside on the circuit breaker AAA.
The conductors are connected by means of coupling or sliding contacts. The connection points are accessible, as far as necessary, by means of man way openings in the enclosures of the system modules.
The current transformer is designed as an inductive current transformer. The secondary windings are fixed on toroidal cores. Secondary windings may have several taps for adaptation to various primary currents. All secondary leads are provided in the terminal box.
There are various cores for instrument duty, metering or protection purposes.
The current transformer is single-pole encapsulated.
The current transformer forms a common SF6 gas compartment with one or more adjacent modules.
Can be installed in any location on the bay, and in any position.

Translation - Russian
Распределительные устройства типа AAA имеют металлический корпус и содержат КРУ с газовой изоляцией для рабочих напряжений до 345 / 420 кВ. Они состоят из отдельных ячеек КРУ. Эти устройства устанавливаются автономно в помещении или на открытом воздухе.
Модульная система позволяет создавать все стандартные конфигурации схем коммутации. Поставляются также модули переходных устройств и согласующих устройств для шин, предназначенные для распределительных устройств с таким же уровнем рабочего напряжения.
Благодаря компактной конфигурации модулей однополюсной системы и крайне малым размерам компонентов требования к свободному пространству при установке существенно снижены.
Оборудование поставляется собранным на базе одного полюса и проверенным в работе. Это до минимума сокращает затраты на выполнение работ на месте.
В зависимости от формы и размера, корпуса изготовляются из литого или сварного алюминия.
Корпуса и расширительные муфты из высококачественной стали в комплексе образуют стойкую к воздействию высокого давления камеру для распределительного устройства. Корпуса изготовляются и тестируются по самым современным технологиям. Каждый корпус проходит испытание под давлением и тест на утечку.
После испытаний корпуса красят снаружи и внутри силового выключателя AAA.
Проводники соединяются с помощью соединительных муфт или скользящих контактов. Доступ к точкам соединения можно при необходимости получить с помощью отверстий в виде люков в камерах системных модулей.
Трансформатор тока конструктивно представляет собой индуктивный трансформатор тока. Вторичные обмотки этого трансформатора размещаются на тороидальных сердечниках. Вторичные обмотки могут иметь несколько отводов для согласования с разными токами первичной обмотки. Все выводы вторичной обмотки установлены в коробке с клеммами.
Для выполнения рабочих функций, измерений или защиты используются различные сердечники.
Трансформатор тока является однополюсным герметизированным устройством.
Трансформатор тока образует с одним или несколькими смежными модулями общий объем для элегаза SF6.
Трансформатор тока может быть установлен в любом месте ячейки и в любом положении.

English to Russian: Medical (toxicology)
General field: Medical
Source text - English
Basic toxicokinetics: General considerations related to the metabolism of glycol ethers are well documented (Casarett & Doull’s.
Toxicology, 2001; ECETOC Technical Report). Glycol ethers follow two main oxidative pathways of metabolism, either via alcohol dehydrogenase (ADH) or the microsomal CYP mixed function oxidase (MFO) (O-demethylation or O-dealkylation). The first pathway gives rise to the formation and excretion of alkoxyacetic acids. The second mainly leads to the production and exhalation of carbon dioxide (CO2) via ethylene glycol (MEG), which enter intermediary metabolism via the tricarboxylic acid (TCA) cycle. Glycol ethers may also be conjugated with glucuronide or sulfate, but this is thought to occur mainly after saturation of the other metabolic pathways.
According to their pathways of metabolism, the glycol ethers may be divided into three groups:
• ethylene glycol mono- and di-alkyl ethers and their acetates;
• diethylene glycol mono- and di-alkyl ethers and their acetates;
• propylene glycol ethers
Monoethylene glycol ethers bearing a primary OH-group (alkoxyethanols) are primary alcohols that are oxidised via ADH and aldehyde dehydrogenase (ALDH) to their corresponding alkoxyacetic acids.
Translation - Russian
Основная токсикокинетика: общие положения по метаболизму эфиров гликоля убедительно подтверждены документальными доказательствами (Казарет и Даул.
Токсикология, 2001; Технический отчет ECETOC). Эфиры гликоля окисляются по двум метаболическим путям: путем образования алкогольдегидрогеназы (ADH) или оксидазы со смешанной функцией (MFO) микросомальной CYP (О-деметилирование или О-деалкилирование). Первый путь приводит к повышенному образованию и выведению алкоксиуксусных кислот. Второй путь главным образом приводит к выработке и выделению диоксида углерода (CO2) путем образования этиленгликоля (MEG), который поступает в промежуточный метаболизм через цикл трёхосновной карбоновой кислоты (TCA). Эфиры гликоля также могут присоединяться к глюкурониду или сульфату, но считается, что это происходит в основном после насыщения других метаболических путей.
В соответствии с их путями метаболизма эфиры гликоля можно разделить на три группы:
- моно- и диалкиловые эфиры этиленгликоля и их ацетаты;
- моно- и диалкиловые эфиры диэтиленгликоля и их ацетаты;
- эфиры пропиленгликоля
Эфиры моноэтиленгликоля с первичной OH-группой (алкоксиэтанолы) являются первичными спиртами, которые окисляются путем образования ADH и альдегид-дегидрогеназы (ALDH) до их соответствующих алкоксиуксусных кислот.
Russian to English: Routing infrastructure
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Telecom(munications)
Source text - Russian
Описание проблемы и задания
В настоящий момент у магистрального кабеля в IRONMAN есть определенная древовидная структура: Дерево начинается с нескольких участков кабеля на одном Кроссе; это поддерево соединятся с одним стволом участка кабеля и потом этот ствол разветвляется в дерево.
В некоторых примерах миграции существует кольцо в середине кабеля. См. рисунок ниже.
В IRONMAN алгоритм маршрутизации реализован так, что он обнаруживает те участки кабеля, на
которых лежит громоотвод (Гр), и присваивает Гр этим участкам.
Такой алгоритм маршрутизации необходим для отображения Гр в Паспорте колодца, для расчета длины пар в Гр, и для обнаружения неисправного Гр при повреждении участка кабеля.
Translation - English
Description of the problem and the task
At the present moment the trunk cable in IRONMAN has the specific treelike structure: the tree begins from several sections of cable on one cross; this subtree is connected with one stem of the section of cable and then this stem branches into the tree.
In some migration examples there is a ring in the middle of the cable. See the figure below.
In the IRONMAN the routing algorithm is made so that it locates those sections of cable, on which is situated
the lightning conductor (LC) and assigns the LC to those sections.
This routing algorithm is necessary for the LC mapping in the manhole passport, for calculating the length of pairs in the LC, and for the defective LC detection if the cable section is damaged.
Russian to English: Technical documentation for Booster Compressor Station
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - Russian
В связи с естественным, в процессе эксплуатации, истощением пластовой энергии месторождения AAA возникает необходимость строительства комплекса сооружений, для обеспечения подготовки и транспорта газа в период довыработки.
Для решения поставленной задачи необходимо строительство Дожимной Компрессорной Станции для обеспечения условий подготовки и транспорта газа на AAA ГПЗ.
Настоящие Технические Условия разработаны с целью получения от потенциальных компаний предложений на поставку оборудования и материалов Дожимной Компрессорной Станции для компримирования высокосернистого газа в объеме 0,7 млрд.м3/год и Технические Услуги, необходимые для ее строительства и ввода в эксплуатацию на месторождении AAA.
Дожимная Компрессорная Станция предназначена для поддержания в условиях истощения пластовой энергии, давления сырьевого влажного высокосернистого газа на выходе из ДКС, обеспечивающим условия транспорта на AAA ГПЗ.
На вход ДКС предусматривается подача неподготовленного сырого высокосернистого газа в объеме 0,7 млрд.м3/год со скважин месторождения AAA.
Translation - English
Due to the reservoir energy depletion in the AAA field, a natural phenomena for operational process,
there is a requirement to build complex structures that will provide preconditioning and transportation of gas during the enhanced recovery.
To solve this problem a Booster Compressor Station needs to be built to provide the necessary conditions for preconditioning and transporting the gas to the AAA GPP.
Current specifications are designed to obtain proposals from potentially interested companies on procurement for the Booster Compressor Station equipment and materials for the compression of sour gas in the volume of 0.7 billion m3/year and providing technical services required for its construction and commissioning on the AAA field.
The Booster Compressor Station is designed to maintain the pressure of wet feed sour gas at the outlet of the BCS to resolve the reservoir energy depletion, providing the conditions for gas transportation to the AAA GPP.
The BCS inlet will be supplied from wells in the AAA field with 0.7 billion m3/year of raw feed sour gas.
French to Russian: Implant intradermique
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - French
L’acide hyaluronique est une substance naturellement présente dans l’organisme, notamment dans la peau et les tissus sous-cutanés. Avec le vieillissement naturel, l’acide hyaluronique présent dans l’organisme se dégrade. AAA est une forme unique d’acide hyaluronique stabilisé d’origine non animale, destinée à être implantée dans les zones du visage les plus touchées par cette dégradation.
AAA agit en augmentant le volume des tissus du visage. Le produit s’associe naturellement aux tissus et s’intègre dans le cycle naturel du vieillissement.
AAA est notamment indiqué pour affiner les glabelles entre les sourcils, pour augmenter le volume des lèvres inférieures et pour l’ourlet des lèvres supérieures. Il devra être appliqué dans le derme. Des imperfections plus complexes peuvent s’avérer plus difficiles à corriger.
Le niveau et la durée de la correction dépendent du type du traitement, du stress des tissus à l’endroit de l’implantation, de la profondeur de l’implant dans le tissu et de la technique d’application.
Translation - Russian
Гиалуроновая кислота является соединением, которое присутствует в организме в естественном виде, в частности в коже и подкожной ткани. В результате процесса естественного старения содержание гиалуроновой кислоты в организме снижается. AAA представляет собой уникальную форму стабилизированной гиалуроновой кислоты неживотного происхождения, предназначенную для введения в зоны лица, которые наиболее затронуты в процессе деградации.
Действие AAA заключается в увеличении объема ткани лица. Препарат естественным образом всасывается тканью и включается в естественный цикл старения.
Препарат AAA предназначен для уменьшения межбровных морщин, увеличения объема нижней губы и контура верхней губы. Препарат вводится в дерму. Более комплексные дефекты кожи являются наиболее трудными для коррекции.
Уровень и продолжительность коррекции зависят от типа лечения, напряжения кожной ткани в месте введения, глубины введения в кожу и техники введения.
French to English: Pharmacokinetic/pharmacodynamic properties
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - French
Relation pharmacocinétique/pharmacodynamique:
Les ECG n'ont pas montré d’effets notables de la AAA sur l’intervalle QT.
Le profil pharmacocinétique de la AAA est linéaire et indépendant du temps et de la dose avec une faible variabilité inter-individuelle.
Le profil pharmacocinétique est le même quand on administre l’AAA ou la AAA.
Aucune inversion de la chiralité n'intervient au cours des processus d’absorption et d’élimination.
Absorption:
La AAA est rapidement et largement absorbée après administration orale.
Les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes 0,9 h après la prise.
L'état d'équilibre est atteint après 2 jours.
Les concentrations plasmatiques maximales sont de 270 ng/ml et 308 ng/ml après administration, respectivement, d'une dose unique de 5 mg et de doses répétées de 5 mg une fois par jour.
Le degré d’absorption est indépendant de la dose et n’est pas modifiée par les aliments, mais les concentrations maximales sont réduites et retardées.
Distribution:
Aucune donnée concernant la distribution tissulaire ou le passage de la barrière hémato encéphalique n’est disponible chez l'homme.
Chez le rat et le chien, les taux tissulaires les plus élevés se retrouvent dans le foie et les reins et les taux les plus faibles au niveau du système nerveux central.
Chez l’homme, la AAA est liée à 90 % aux protéines plasmatiques.
La distribution de la AAA est restreinte, puisque son volume de distribution est de 0,41/kg.
Métabolisation:
Le degré de métabolisme de la AAA chez l’homme est inférieur à 14 % de la dose absorbée.
Par conséquent, les différences résultant d’un polymorphisme génétique ou de la prise concomitante d’inhibiteurs enzymatiques sont considérées comme négligeables.
La voie métabolique consiste en une oxydation aromatique, une N- et O-déalkylation et une conjugaison à la taurine.
Le CYP 3A4 intervient principalement dans les déalkylations, tandis que les oxydations aromatiques impliquent des isoformes CYP multiples et/ou non identifiés.
Translation - English
Pharmacokinetic/pharmacodynamic relationship:
ECG has not shown notable effects of AAA on QT interval. The pharmacokinetic profile of AAA is linear and independent of time and dose, with low inter-individual variability. The pharmacokinetic profile is the same whether the AAA or AAA is administered.
No chirality inversion occurs during the absorption and elimination process.
Absorption:
AAA is rapidly and extensively absorbed after oral administration. Maximum plasma concentrations are reached 0.9 hours after administration. Equilibrium is reached after 2 days.
The maximum plasma concentrations are 270 ng/ml and 308 ng/ml after administration, respectively, of a single 5-mg dose and repeated 5-mg doses once daily.
The degree of absorption is dose-independent and unchanged by food, but the maximum concentrations are reduced and delayed.
Distribution:
No data concerning distribution in the tissue or passage through the blood-brain barrier are available in humans.
In rats and dogs, the highest tissue levels are found in the liver and kidneys and the lowest levels are found in the central nervous system.
In humans, AAA is 90% bound to plasma proteins.
The distribution of AAA is restricted, since its distribution volume is 0.41/kg.
Metabolization:
The extent of AAA metabolism in humans is less than 14% of the dose absorbed.
Consequently, the differences resulting from genetic polymorphism or coadministration of enzyme inhibitors are considered negligible.
The metabolic pathway is aromatic oxidation, N- and O- dealkylation and taurine conjugation.
CYP3A4 is mainly involved in dealkylation, while the aromatic oxidations involve multiple and/or unidentified CYP isoforms.

Glossaries Avia, Chemistry, Cusine haute gamme, Medical, polymer extrusion
Translation education Master's degree - Stavropol, Russia
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2006. Became a member: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (MChem, NCFU, former Stavropol State University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multitran, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.web-writers.co.uk
CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

Alina Barrow's Continuing Professional Development

Professional practices Alina Barrow endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

proz 2017                                        Reliability, specialization, attention to detail

                                      Reliable Russian - English - French FULL TIME professional translator, consecutive and simultaneous interpreter

Member of the American Association for the Advancement of Science


I love to interpret and translate, because I have a passion for languages and I never stop learning and developing my skills. I have a Master’s degree in Chemistry. As a freelance translator, I have wide-ranging experience in scientific, technical and medical translations.

I speak English, French and Russian on a daily basis and am culturally richer for being trilingual. I work together with a native English translator who proofreads all my RU-EN translations. This way I guarantee perfect understanding of the source language producing an excellent target text.

My rates are very competitive for my fields of specialization. Please don't hesitate to contact me for a free estimate by sending an email (see Contact tab) or giving me a call (press Call me button on top of the page).

From 2009 - official translator and interpreter of the Chambre de Métiers et l'Artisanat Region Midi-Pyrénées, France (PRIMEX program).


SERVICES:

• Medical translation, consecutive and simultaneous interpreting
• Technical translation, consecutive and simultaneous interpreting
• Scientific translation, consecutive and simultaneous interpreting
• Reviewing
• Proofreading

Professional, high-quality consecutive and simultaneous interpreting services. Confidentiality is guaranteed. Confidential market research in the life sciences area (Pharma, Biotech, Food, Cosmetic, Medtech).

SPECIALIZATIONS:


Medical, Pharmaceutical, Chemistry med 1

For last 8 years I have worked as a leading Russian translator for medical device manufacturers. I have extensive experience translating manuals, IFUs, product descriptions, technical bulletins, product correction letters, online help systems and software. I have a strong background in translating documents related to the following equipment:

• X-ray equipment
• Dental CR imaging systems
• DR imaging systems
• Hematology equipment
• Immunoassay systems
• Flow cytometry
• In vitro diagnostic systems
• Centrifugation
• Intracranial stereotactic radiosurgery
• Cone-based SRS treatment
• Clinical Systems
• Computer-assisted surgery systems
• Surgical MRI Systems
• Biopsy equipment

I translate following clinical trial documentation: Nonclinical Toxicology Study reports, Preclinical Safety Profile, Fertility and Embryo-Fetal Development study, PK Data, PD Data, Treatment Emergent AE’s, Treatment Related Emergent AE’s, Treatment Related Toxicity, Safety Summary, Response Summary, ICF, SUSARs reports, SAEs reports, Investigator brochures, protocols, Patient Information, Case Report Forms, lab manuals, Subject e-Diary Instructions, Imaging Guideline Manuals, IMDP files.

MSDS sheets, documentation according to the ADR and REACH regulation.


Aerospace, Engineering, Oil Refining, New Technologies tech 1

I live in France which has an excellent research and innovation system. I am not very far from Toulouse, France's fourth-largest city in the Southwest with a growing number of high-tech companies. Fluency in English and knowledge of the French language makes me an ideal language service provider for local and international companies. I have been helping Russian-speaking specialists in various programs, making a contribution to joint efforts for developing new products. Currently, I interpret and translate for companies operating in aerospace industries (Airbus, Thales, Astrium, Intespace, UAC among others). This work includes satellite, telecoms and launch vehicle industries.

• Helicopters
• Space launch programs
• Aircraft manuals, technical specifications
• Composite materials
• General engineering
• Electrical engineering

I Work with SDL Trados Studio 2015 and MemoQ English, Russian, French translator, interpreter, Toulouse, France, technical, medical, французский переводчик, переводчик французского, английского, French English to Russian translator in Toulouse, русский переводчик в тулузе trados and memoq (500x465)_002

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 657
PRO-level pts: 653


Top languages (PRO)
English to Russian599
French to English42
French to Russian8
Italian to Russian4
Top general fields (PRO)
Medical246
Tech/Engineering157
Other66
Science59
Law/Patents56
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals142
Medical (general)68
Chemistry; Chem Sci/Eng59
Medical: Instruments36
Petroleum Eng/Sci28
Engineering (general)28
Biology (-tech,-chem,micro-)23
Pts in 39 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects32
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation32
Language pairs
English to Russian25
French to Russian6
Russian to English3
1
Specialty fields
Medical: Instruments5
Aerospace / Aviation / Space5
Medical (general)5
Mechanics / Mech Engineering4
Engineering: Industrial4
Medical: Pharmaceuticals3
Nuclear Eng/Sci1
Medical: Cardiology1
Other fields
Medical: Dentistry1
Other1
Transport / Transportation / Shipping1
Petroleum Eng/Sci1
Keywords: traducteur russe, english to russian translator, english to russian interpreter in toulouse, russian translator toulouse, traducteur interprète russe anglais francaise freelance à toulouse, aviation, aircraft manual, helicopter manual, launch campaign, launch vehicle. See more.traducteur russe, english to russian translator, english to russian interpreter in toulouse, russian translator toulouse, traducteur interprète russe anglais francaise freelance à toulouse, aviation, aircraft manual, helicopter manual, launch campaign, launch vehicle, proofreaders, editing, localisation, proofreadin, russian, french, english, manuals, instructions, chemistry, chemical, chemicals, laboratory, equipment, product, manufacturers, business, technical translation, technical translator, drug trials, traductrice, toulouse, gers, traducteur, russe, traducteur, mechanical, engineering, dolmetscher mit auslandsabfertigung, manuals, traductor, translateur, vertalen, traductrice russe gers, toulouse russe, russian translator, interprete russe toulouse, traducteur russe toulouse, переводчик в тулузе, переводчик во франции, русский переводчик, русский переводчик в тулузе, DWG files, autoCad files, russian conference interpreter, russian liason interpreter, computer-assisted surgery system, anatomical structures, surgical MRI system, biopsy needle, cranial tissue biopsies, percutaneous reference pin, open spine clamp, percutaneous spine clamp, flight manual, helicopter, fcom, afm, ndt reports, landing gear, gmp, digital flight guidance computer system, simulation scenarios, shock absorbers dynamic seals, substitut osseux, in-vivo fuorescence imaging, implant injectable, nitrides furnace, design specification, carbothermal synthesis, uranium and plutonium nitrides, fuel pellets, valves, fittings, centrifugal pumps, manuel logistique, refining unit, air coolers, rotor, oil containment, oil spill, rupture disk, air compressor, defibrillator, monitor, centrifuge, radiosurgery, oncology, collimators, accelerators, ct system, x-ray, gantry, air springs, clinical trial, laboratory, pharmaceuticals, toxicology, ae, toxicity, sae, susar, russian translator in france, russian interpreter in france, traducteur russe en france, Traducteur-interprète indépendant Russe, medical translator, Russian native speaker, medical translations, medicine, clinical trials, clinical studies, informed consent form, investigator brochure, biochemistry, biomedical science, pharmaceuticals, pharmacology, microbiology, medical, clinical study protocol, preclinical, cardiology, toxicology, genetics, endocrinology, physiology, surgery, dermatology, insulin resistance, переводчик в тулузе:русский, французский и английский языки, профессиональный русско-французский переводчик в тулузе, регионе юг-пиренеи и по всей франции, french-russian, english-russian, english-french and russian-french interpreter, qualified russian - english - french translator and interpreter, native russian speaker, réviseur russe, interprète russe, переводчик в тулузе: русский, французский и английский языки, услуги профессионального переводчика в европе, переводчик-фрилансер в тулузе и франции, профессиональный перевод без посредников, сопровождение, type 2 diabetes mellitus, diabetes, traducteur par cher, msds, globally harmonized system of classification and labelling of chemicals (ghs), hazard statements, precautionary statements, environmental hazards, sdl studio, biochemistry, genetics, biotechnology, case report form, informed consent form, medical translator, pharmaceutical translator, medical equipment, immunology, pre-press proofreading, proofreading printed materials, computer-assisted surgery, In Vitro Diagnostic, centrifuges, nteractive voice response system, Study report, Digital Radiography, Computed Radiography, x-ray, Bucky arm, cystoscopic procedure, ECG, Uroflowmeter, Urethral stent, Cytometer, SpO2 Sensor, Immunoassay, intraoral camera, Scope Probe, MRI, Cellular Analysis, ventilation assistance, tracheotomy, Biopsy, Biopsy Needle, Hydrodesulfurization, Reforming, Percutaneous, Landing Gear Digital Flight Guidance Computer system, dynamic seal, Centrifugal Pump, hydrogen refining unit, Air cooler, motor, rotor, "Russian translator", "english russian translator", Russian translator in France, русский переводчик во франции, переводчик в тулузе, traducteur russe, traducteur anglais, pas cher, moins cher, toulouse, перевод во франции, русский переводчик в англии, русский переводчик в испании, translate documents into russian, translate russian, French to Russian, Russian English Translation service, Russian translation, quote, affordable, quality, Coronavirus, COVID-19, Outbreak, pandemic outbreak, COVID-19 Training for Healthcare Workers. See less.


Profile last updated
Apr 12