This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Highly qualified translation expert, with legal, Engineering and technical background, also have a rare background of most of the literate and scientific fields.
Account type
Freelancer and outsourcer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer, Check
Company size
>500 employees
Year established
2001
Currencies accepted
U. S. dollars (usd)
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Arabic to English: Systems and methods to compensate a frequency General field: Law/Patents Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - Arabic A satellite vehicle compensation system (100) predicts the motion of two satellite vehicles and enhances the predictions with real-time updates of one or both of the vehicles. Using feedback loops (132, 134), the differences between the prediction and the actual motions are looped back to improve the accuracy of the motion predictor..].A communications system includes a first communications node and a second communications node. A transmission frequency and/or a receiving frequency is compensated based on a predicted relative motion between the first and second communications nodes. The predicted relative motion is based on a first signal that is representative of a predicted motion of the first communications node and a second signal that is representative of a predicted motion of the second communications node. Real-time information may be used to minimize an error between predicted and measured motions of the first and/or second communications node.
Translation - English نظام تعويض المركبة الفضائية (100) يتوقع حركة قمرين صناعيين ، ويعزز التوقعات مع تحديثات متزامنة من إحدى أو كلا المركبتين. باستخدام عقدتي تغذية راجعة (132 ، 134) ، الفروق بين التنبؤ و الحركة الفعلية يتم إدخالها مرة أخرى لتحسين دقة التنبؤ بالحركة..]. نظام الاتصالات تشمل عقدة اتصالات أولى و عقدة اتصالات ثانية. تردد الإرسال و / أو تردد الإستقبال يتم تعويضه بناء على توقع الحركة النسبية بين عقدتي الإتصال الأولى والثانية. الحركة النسبية المتوقعة مبنية على إشارة أولى تمثل الحركة المتوقعة من عقدة الاتصالات الأولى و إشارة ثانية تمثل الحركة المتوقعة من عقدة الاتصالات الثانية. معلومات متزامنة يمكن استخدامها لتقليل خطأ بين الحركة المتوقعة و المقاسة لعقدتي الإتصالات الأولى و الثانية..
Arabic to English: Expert translator
Source text - Arabic CMOS static RAM based memory system, which reduces power consumption and increases operation speed by disconnecting cell power supply during write operation. Additional transistors are provided between Sources of the SRAM cell transistors and supply voltage or ground voltage connection. These are switched off during write, in order to interrupt a dynamic current path to supply or to ground. Additionally, implementation of inductive elements into the power supply can help to reduce current spikes during switching.
Translation - English نظام ذاكرة استاتيكية عشوائية سي موس يقلل من استهلاك الطاقة و يزيد سرعة التشغيل، عن طريق قطع التغذية الكهربية عن الخلية خلال عملية الكتابة، تم إضافة ترانزستورات بين مصدر الجهد و الخلية الاستاتيكية و بين الأرضي و بين الخلية الاستاتيكية و هذه يتم إغلاقها أثناء الكتابة، و بذلك يقطع طريق التيار الديناميكي إلى جهد المصدر و الأرضي، إضافة إلى ذلك فإضافة عنصر حث لمصدر الجهد يساعد على الحد من الارتفاعات الحادة في التيار أثناء الفتح و الإغلاق
More
Less
Standards / Certification(s)
ISO 9001, Notary Approved
Experience
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
I have a Bachelor Degree in Communications & Network Engineering from Cairo University Faculty of Engineering, have been working for 2 years in ABB Company, and for 3 years in Equant where I learnt customer support policies, and currently I have been working as a Translation Project manager for Electron Age for 3 years.
I can also speak and write Arabic & English fluently, beside a good command of French, and I'm totally acquainted with all Microsoft products, Microsoft Office Suite of products, MS Severs, CISCO and Nortel based networks and programming with Visual Basic & C++ 6, Visual Basic & C++ 2005 & Visual Basic script