Working languages:
English to Russian

Olga Buzo
medicine, pharmaceuticals

Nizhniy Novgorod, Nizhegorodskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 00:50 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
GeneticsBiology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/EngEnvironment & Ecology
BotanyZoology
Rates
English to Russian - Standard rate: 0.04 EUR per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 291, Questions answered: 109, Questions asked: 55
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Russian: Mutations in NDP gene
General field: Medical
Detailed field: Genetics
Source text - English
The majority of mutations seen in Norrie disease are single base pair changes. These may be either missense mutations or splice mutations; however, gene deletions may also occur. Cystine residues have been involved in 12 of the reported cases. Approximately 15% of mutations are submicroscopic (large) deletions involving all or part of the NDP gene (2). The NDP gene is located on the short arm of chromosome X at position 11.4. It encodes a small (133 amino acid), presumably secreted protein (norrin) with a cystine knot motif (5-7). The NDP gene spans 28kb of genomic DNA. The cDNA comprises three exons and the coding portion spans the latter half of exon 2 and the first portion of exon 3. Exon 1 is untranslated and may function as a promoter region for gene transcription (2). The NDP gene product, norrin, acts as a ligand in a signal transduction pathway thought to regulate retinal development and is necessary for the regression of hyaloid vessels in the eye (8). When cystine residues are affected by missense mutations, protein function is affected by altering the secondary and tertiary structure of the protein. Norrin possesses a cystine knot motif that is highly conserved in many growth factors (transforming growth factor β, human chorionic gonadotropin, nerve growth factor, platelet-derived growth factor).
Translation - Russian
Подавляющая часть мутаций, наблюдающихся при болезни Норри, представляет собой замены одной пары оснований. Это могут быть миссенс-мутации или сплайс-мутации; однако также могут встречаться генные делеции. Остатки цистина были затронуты мутациями в 12 случаях из всех, упомянутых в опубликованных исследованиях. Приблизительно 15% мутаций представляют собой субмикроскопические (большие) делеции, захватывающие все части гена NDP (2). Ген NDP расположен на коротком плече X-хромосомы на участке 11.4. Этот ген кодирует маленький (133 аминокислотных остатка), предположительно, секретируемый белок (норрин), имеющий фрагмент, образующий цистиновый узел (5-7). Ген NDP занимает 28 Кб ДНК генома. кДНК включает в себя три экзона, кодирующий участок охватывает вторую половину экзона 2 и первую часть экзона 3. Экзон 1 не транслируется и может выполнять функцию промоторного участка в транскрипции гена (2). Продукт гена NDP, норрин, действует как лиганд в составе пути передачи сигнала, посредством которого осуществляется регуляция развития сетчатки, и является необходимым для инволюции сосудов внутриглазного гиалоидного кровоснабжения (8). Когда остатки цистина подвергаются воздействию миссенс-мутаций, это оказывает влияние на функционирование белка, поскольку изменяется вторичная и третичная структура его молекул. В состав молекулы норрина входит цистиновый узел, который входит в качестве высококонсервативного фрагмента в молекулы многих факторов роста (трансформирующий фактор роста β, хорионический гонадотропин человека, фактор роста нервов, тромбоцитарный фактор роста).
English to Russian: Synthesis of Alkyl Oligoglycosides
General field: Science
Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - English
In addition to the Fisher glycosidation process the Koenigs-Knorr method plays a prominent role in carbohydrate chemistry. D-Glucose is converted first to peracetate by esterification and subsequently to peracylated glycosyl halide through treatment with hydrogen bromide or hydrogen chloride. This unstable, reactive intermediate product can be isolated at high degree of purity and converted to the corresponding peracetylated alkyl glucosides by the addition of alcohols in presence of equivalent quantities of silver carbonate or silver oxide. In this process, the -anomers of the peracylated alkyl glucosides are formed selectively with the glucosidic bond in the trans position to the neighboring acetyl group. Finally, the acetyl groups can easily be cleaved by catalytic transesterification with sodium methoxide in anhydrous methanol according to Zemplen, the alkyl glucoside beeng released in its pure form.
Translation - Russian
Помимо технологии гликозидирования Фишера, заметную роль в химии углеводов играет метод Кенигса – Кнорра. D-глюкоза вначале преобразуется в перацетат путем этерификации, и затем – в перацетилированный гликозилгалогенид путем обработки бромистым водородом или хлористым водородом. Этот нестабильный, реакционно-способный промежуточный продукт может быть выделен с высокой степенью чистоты и преобразован в соответствующие перацетилированные алкилглюкозиды при добавлении спиртов в присутствии равных количеств карбоната серебра или оксида серебра. В ходе этого процесса происходит селективное формирование -аномеров перацетилированных алкилглюкозидов с образованием транс-гликозидной связи с соседней ацетильной группой. В завершении процесса ацетильная группа может быть легко отщеплена путем каталитической трансэтерификации с использованием раствора метилата натрия в безводном метаноле согласно методике Земплена. Алкилглюкозид при этом выделяется в чистой форме.
English to Russian: Cetostearyl alcohol (pharmacopoeial monograph)
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English
CETOSTEARYL ALCOHOL
Alcohol cetylicus et stearylicus

DEFINITION
Cetostearyl alcohol is a mixture of solid aliphatic alcohols. It contains not less than 40.0 per cent of stearyl alcohol (C18H38O; Mr 270.5) and the sum of the contents of cetyl alcohol (C16H34O; Mr 242.4) and of stearyl alcohol is not less than 90.0 per cent.

CHARACTERS
White or pale yellow, wax-like mass, plates, flakes or granules, practically insoluble in water, soluble in alcohol (90 per cent V/V) and in light petroleum; when melted, it is miscible with fatty oils, with liquid paraffin and with melted wool fat.

IDENTIFICATION
Examine the chromatograms obtained in the assay. The 2 principal peaks in the chromatogram obtained with the test solution have similar retention times to the principal peaks in the chromatograms obtained with reference solution (a) and reference solution (b), respectively.

TESTS
Appearance of solution. Dissolve 0.50 g in 20 ml of boiling alcohol R. The solution is clear (2.2.1) and not more intensely coloured than reference solution B6 (2.2.2, Method II).
Melting point (2.2.14) : 49 °C to 56 °C.
Acid value (2.5.1). Not more than 1.0.
Hydroxyl value (2.5.3, Method A) : 208 to 228.
Iodine value (2.5.4). Not more than 2.0, determined on 2.00 g, dissolved in 25 ml of chloroform R.
Saponification value (2.5.6). Not more than 2.0.

ASSAY
Examine by gas chromatography (2.2.28).
Test solution. Dissolve 0.100 g of the substance to be examined in ethanol R and dilute to 10.0 ml with the same solvent.
Reference solution (a). Dissolve 60.0 mg of cetyl alcohol CRS in ethanol R and dilute to 10.0 ml with the same solvent.
Reference solution (b) Dissolve 40.0 mg of stearyl alcohol CRS in ethanol R and dilute to 10.0 ml with the same solvent.
Reference solution (c). Mix 1 ml of reference solution (a) and 1 ml of reference solution (b) and dilute to 10.0 ml with ethanol R.
The chromatographic procedure may be carried out using:
— a stainless steel column 3 m long and 4 mm in internal
diameter packed with diatomaceous earth for gas
chromatography R impregnated with 10 per cent m/m of poly(dimethyl)siloxane R,
— nitrogen for chromatography R as the carrier gas at a flow rate of 30 ml/min,
— a flame-ionisation detector,
maintaining the temperature of the column at 200 °C and that of the injection port and the detector at 250 °C.

Inject separately 2 μl of each solution. Adjust the flow rate so that the resolution between the 2 principal peaks in the chromatogram obtained with the test solution is not less than 1.25. The test is not valid unless the chromatogram obtained with reference solution (c) shows 2 principal peaks with a signal-to-noise ratio of at least 5. Determine the content of cetyl alcohol and of stearyl alcohol from the chromatogram obtained with the test solution, using the normalisation procedure and identifying the peaks by comparison with the chromatograms obtained with reference solution (a) and reference solution (b), respectively.
Translation - Russian
ЦЕТОСТЕАРИЛОВЫЙ СПИРТ
Alcohol cetylicus et stearylicus

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Цетостеариловый спирт представляет собой смесь твердых алифатических спиртов. Он содержит не менее 40,0 процентов стеарилового спирта (C18H38O; Mr = 270,5), общее содержание цетилового спирта (C16H34O; Mr = 242,4) и стеарилового спирта не менее 90,0 процентов.

СВОЙСТВА
Вещество белого или бледно-желтого цвета в виде воскоподобной массы, пластинок, хлопьев или гранул, практически нерастворимое в воде, растворимое в спирте (90% по объему) и низкокипящих эфирах. В виде расплава смешивается с нелетучими жирными маслами, вазелиновым маслом и растопленным ланолином.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ
Проводится по результатам хроматографического анализа. Два основных пика на хроматограмме, полученной при анализе тестового раствора, имеют показатели времени удерживания, совпадающие с показателями для основных пиков на хроматограммах контрольного раствора (a) и контрольного раствора (b) соответственно.

ХАРАКТЕРИСТИКИ
Внешний вид раствора. Растворить 0,50 г в 20 мл кипящего спирта R. Раствор является прозрачным (2.2.1), интенсивность окраски не превышает интенсивность окраски контрольного раствора B6 (2.2.2, Метод II).
Температура плавления (2.2.14): от 49°C до 56°C.
Кислотное число (2.5.1). Не более 1,0.
Гидроксильное число (2.5.3, Метод A): от 208 до 228.
Йодное число (2.5.4). Не более 2,0, для определения 2,00 г растворить в 25 мл хлороформа R.
Число омыления (2.5.6). Не более 2,0.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ДЕЙСТВУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ
Определение проводится методом газовой хроматографии (2.2.28).
Тестовый раствор. Растворить 0,100 г анализируемого вещества в этаноле R и развести до объема 10,0 мл тем же растворителем.
Контрольный раствор (a). Растворить 60,0 мг цетилового спирта CRS в этаноле R и развести до объема 10,0 мл тем же растворителем.
Контрольный раствор (b). Растворить 40,0 мг стеарилового спирта CRS в этаноле R и развести до объема 10,0 мл тем же растворителем.
Контрольный раствор (c). Смешать 1 мл контрольного раствора (a) и 1 мл контрольного раствора (b), развести до объема 10,0 мл этанолом R.
Для поведения процедуры хроматографического анализа используется следующее оборудование и вещества:
— колонка из нержавеющей стали, имеющая длину 3 м и внутренний диаметр 4 мм, заполненная диатомовой землей для газовой хроматографии R с добавлением 10 процентов (по массе) поли(диметил)силоксана R,
— азот для хроматографии R в качестве газа-носителя, объемная скорость потока 30 мл/мин,
— пламенно-ионизационный детектор,
при поддержании температуры колонки на уровне 200°C, а температуры канала ввода проб и детектора на уровне 250°C.

Ввести в хроматографическую систему раздельно по 2 мкл каждого раствора. Установить скорость потока газа таким образом, чтобы степень разделения между 2 основными пиками на хроматограмме тестового раствора составляла не менее 1,25. Анализ не считается валидным, если на хроматограмме, полученной при введении контрольного раствора (c), не видны 2 основных пика с отношением сигнал/шум не менее 5. Определить содержание цетилового спирта и стеарилового спирта по хроматограмме тестового раствора, с использованием процедуры нормализации и проводя идентификацию пиков путем сравнения с хроматограммами контрольного раствора (a) и контрольного раствора (b) соответственно.

Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
CV/Resume Russian (DOCX), English (DOCX)
Bio
No content specified
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 291
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Russian291
Top general fields (PRO)
Medical140
Other95
Science32
Tech/Engineering16
Art/Literary4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals124
Medical (general)76
Chemistry; Chem Sci/Eng40
Biology (-tech,-chem,micro-)28
Other8
Botany8
Zoology4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: biology, botany, phytocenology, ecology, plant ecology, pharmaceutics, certification and registration procedure of the medicines, pharmaceutical industry, pharmacology, MSDS. See more.biology, botany, phytocenology, ecology, plant ecology, pharmaceutics, certification and registration procedure of the medicines, pharmaceutical industry, pharmacology, MSDS, DMF, medicine, medical science, medical equipment, biochemistry, medical, clinical studies, clinical trials, clinical trials documentation, chemistry, biological chemistry, organic chemistry, inorganic chemistry. See less.


Profile last updated
Jan 30, 2022



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs