Translation glossary: Palavras chaves

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 139
Next »
 
"If you cannot say what you mean, you'll never mean what you say"se não podes dizer o que sentes, nunca vais sentir o que dizes 
Da Inglese a Portoghese
"pata de mula"mule shoe 
Da Portoghese a Inglese
"salto do tigre"a huge jump 
Da Portoghese a Inglese
"slongan"lema/frase feita 
Da Portoghese a Inglese
'extras'outros conselhos, outras dicas 
Da Inglese a Portoghese
'extras'outros conselhos, outras dicas 
Da Inglese a Portoghese
A comunicação entre eles é falha pois utilizam recursos inadequadamente.Communication between them fails because they use resources inadequately. 
Da Portoghese a Inglese
A comunicação entre eles é falha pois utilizam recursos inadequadamente.Communication between them fails because they use resources inadequately. 
Da Portoghese a Inglese
A preocupação com a estética e o equilíbrio bucalThe concern with beauty/aesthetics and oral balance 
Da Portoghese a Inglese
abatimentoreduction 
Da Portoghese a Inglese
Ac. Serv.acumulação de serviço 
Da Portoghese a Inglese
administration chargecusto administrativo 
Da Inglese a Portoghese
ao seu grau zerogoes back to ground zero or back to basics 
Da Portoghese a Inglese
arranque para laceteloop starter 
Da Portoghese a Inglese
avaliação em máquinaTests were done both in the laboratory and on the maachine/apparatus 
Da Portoghese a Inglese
back roadatalhos 
Da Inglese a Portoghese
be a team playertrabalhe em equipe 
Da Inglese a Portoghese
beer cavesadegas de cerveja 
Da Inglese a Portoghese
bermaberm 
Da Spagnolo a Inglese
blusa de alcinha e roupa decotadaspaghetti strap blouse and low cut clothing 
Da Portoghese a Inglese
bore the brainsaborreceria 
Da Inglese a Portoghese
butterfly seasongrande afluência de gente 
Da Inglese a Portoghese
cadencia (in this context).rate 
Da Portoghese a Inglese
camisa de aguawater jacket 
Da Portoghese a Inglese
canhoneiocannonade 
Da Portoghese a Inglese
Cardiovascularcardiovasculares 
Da Inglese a Portoghese
chicotadablow 
Da Portoghese a Inglese
clumppequena mata 
Da Inglese a Portoghese
collapsecondensar 
Da Inglese a Portoghese
com status de regime especial de admissão temporáriawith the status of a special regime of temporary admission 
Da Portoghese a Inglese
comarca da capitalcapital district 
Da Portoghese a Inglese
comarca da capitalcapital district 
Da Portoghese a Inglese
como resultado de tener un padre así, Philby sufrió de tartamudezas a result of having a father like that, Philby stuttered 
Da Spagnolo a Inglese
Confiamos na sua participacao para alcanlar mais e melhor saude todosWe trust in its role/action to reach bigger and better health for all/everyone 
Da Portoghese a Inglese
cool sandareia fresca 
Da Inglese a Portoghese
corrente de laceteloop current 
Da Portoghese a Inglese
cubed-glass windowsjanelas feitas em tijolos de vidro 
Da Inglese a Portoghese
cultura castreñaCastro culture 
Da Spagnolo a Inglese
declaração abonatórialetter of guarantee 
Da Portoghese a Inglese
despacharto send off/ send flying 
Da Spagnolo a Inglese
despensapantry 
Da Spagnolo a Inglese
despiser of kingsanti-monarquia 
Da Inglese a Portoghese
DIRECIONAR INVESTIMENTOSdirecting investments 
Da Portoghese a Inglese
DRY PIPE SPRINKLER SYSTEMsistema de extinção de incêndios de tubagem de ar o nitrogénio pressurizado 
Da Inglese a Portoghese
Ela deu o "golpe do baú"...She married money / She went gold digging... 
Da Portoghese a Inglese
ENGRENÔMETRODouble Flank Test 
Da Portoghese a Inglese
entrance enclosureentrada do recinto 
Da Inglese a Portoghese
entrou na pautathe information is now on his to do list 
Da Portoghese a Inglese
Esc. Aut.Authorized Clerk 
Da Portoghese a Inglese
Essa postura “contamina” e reforça a acomodação sobre a modificação das ações.This attitude "contaminates" and strenghtens the indifference regarding the changes of the actions 
Da Portoghese a Inglese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search