Tərcümə xidmətlərinin Proz.com qlobal kataloqu
 The translation workplace
Ideas
Mənbə dil: Hədəf dil:
Sahələr:
Termin axtar (müstəqi):
Types:  Yazılı tərcümə  Şifahi tərcümə  Mümkün
Ətraflı axtarış forması | Hamısını gör

Vaxt Dillər İş detalları Göndərilib
İşəgötürən mənsubiyyəti
İşəgötürən orta YİE Likelihood of working again Status
15:38
Jun 23
Personal data consent
Translation

Non logged in visitor
No record
Birbaşa əlaqə
13:34
Jun 23
1 daha çox cütlər Translation Work - Thebigword
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
6
Quotes
10:12
Jun 23
Long-term freelance Korean translators, specialized in Fashion, 100k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Birbaşa əlaqə
16:22
Jun 22
Long-term freelance Korean proofreaders, specialized in Fashion, 100k words
Translation

Proqram təminatı: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Quotes
10:36
Jun 22
Translation help for Bahasa, Korean, Vietnamese, Malay languages
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Birbaşa əlaqə
09:32
Jun 22
English- Korean translation/editing. Chemistry
Translation, Checking/editing

Ölkə: South Korea
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:30
Jun 22
Testing of video games_chinese_japanese_korean_german
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
17
Quotes
19:13
Jun 21
Translation of Letter into Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:00
Jun 21
1250 words English to Korean Human Resources document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:16
Jun 21
Übersetzung Sales Mappe 20.000 Zeichen
Translation

Proqram təminatı: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
02:09
Jun 21
HIventy Asia - Media - ENG - KOR / Translator/proofreading Subtitling
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
12
Quotes
16:47
Jun 20
7 daha çox cütlər US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Mümkün)

Proqram təminatı: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporativ üzv
4.7
208
Quotes
11:42
Jun 20
Casual games translation, copywriting
Translation, Copywriting
(Mümkün)

Ölkə: South Korea
Logged in visitor
No record
Birbaşa əlaqə
04:25
Jun 20
Marketing Translators and Editors Required
Translation
(Mümkün)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporativ üzv
4.7 Past quoting deadline
16:53
Jun 19
3 daha çox cütlər Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
Birbaşa əlaqə
12:54
Jun 19
Splasher video game
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
06:13
Jun 19
EN-KO, Games, 200K words, MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
39
Quotes
20:21
Jun 16
Translators needed specialized in Golf actual game (not online games)
Translation
(Mümkün)

Proqram təminatı: MemoQ
Ölkə: South Korea
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Birbaşa əlaqə
10:22
Jun 16
7 daha çox cütlər History of Art Translations: Classical and Modern Periods
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:39
Jun 15
7 daha çox cütlər OPI Interpreting
Interpreting, Phone

Ölkə: United States
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Korporativ üzv
4.6 Past quoting deadline
12:28
Jun 15
English to Korean technical translation, 2998 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Bağlı
21:03
Jun 14
MULTIPLE Languages Simultaneous Interpreting Job in Chicago
Interpreting, Simultaneous
(Mümkün)

Ölkə: United States
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.