Tərcümə - sənət və biznes »

Sustainability in our line of work

 

More on translation in United States »
Subscribe to Sustainability in our line of work Track this forum

Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+ 
   Topic
Poster
Cavablar
(Baxışlar)
Ən son post
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Have you ever had a client you were just "afraid to take seriously"?
George Trail
Mar 19, 2024
9
(2,866)
Daryo
Nov 26, 2024
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Localization Path
Alisha Rice
Nov 13, 2024
10
(1,878)
IrinaN
Nov 15, 2024
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Share your tips on sustainable work practices    ( 1, 2... 3)
Tanya Quintieri
SAYTIN HEYYƏTİ
Feb 22, 2024
36
(6,148)
Oriol VIP (X)
Apr 29, 2024
Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib  Font size: -/+ 

Red folder = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar (Red folder in fire> = 15 postdan daha çox) <br><img border= = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur (Yellow folder in fire = 15 postdan daha çox)
Lock folder = Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email ilə forumları izləmək yalnız qeydiyyatdan keçmiş üzvlər üçündür


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »