Track this forum トピック 投稿者
返信 (表示)
最新の投稿
Most accessible translation and subtitling software tools? 0 (1,045)
MS Office 2010 language packs - not available? 13 (14,600)
Looking for a PDF transcription app 2 (2,018)
Advice for small agency project order tracking (SaaS or App)? 0 (903)
Any application with templates of NDAs out there? 4 (1,580)
File Management: Looking for Doc Fetcher Alternatives 2 (1,257)
AutoHotKey Highlighter Pen Tool ( 1 ... 2 ) 19 (6,402)
QuickSilver software ( 1 ... 2 ) 18 (6,530)
Good project management tools for freelancers ( 1 ... 2 ) 15 (6,706)
Flash player 2 (1,584)
Projetex 10 versus Projetex 3D 0 (1,144)
An application to translate the hightlighted text using google translate api ( 1 ... 2 ) 16 (5,889)
Textomate - Count words better, with more precision 14 (5,879)
A client management platform for you translators 2 (1,401)
What is the name of the software that shows how much of a machine translation is used in a text? 13 (4,067)
Editing PDF document 12 (4,396)
Does InDesign's PDF annotation import work with third-party edited PDFs? 0 (1,019)
Adobe InDesign 2 (1,695)
Breeze - Simple system for managing jobs and invoices 3 (1,463)
Skype does not allow other programmes to open 4 (1,872)
Wrestling with those pesky quotation marks? ( 1 ... 2 ) 18 (6,180)
Disinstallation of previous software versions 7 (2,133)
How do you deal with frequently repeating strings? E.g. company/product/personal names? 5 (1,890)
Microsoft Edge and Google Chrome don't open 5 (2,135)
How do you search your terms in online dictionaries? Copypasting them into Chrome/Firefox? 4 (1,741)
Which Internet Security Software is good and fast? ( 1 ... 2 ) 22 (10,161)
Freeware glossary lookup tool wanted ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (20,338)
BaccS – SQL database error 0 (932)
Auto-learning generic autotext for Windows 3 (1,538)
Issues with OneDrive deleting or emptying my TM 6 (2,111)
Alternative to Translation Office 3000 0 (1,126)
Archivarius 3000 still alive? 8 (3,181)
Wordfast 3 - open word file without extra tags 1 (1,036)
Typing Assistant by Sumit Soft - restoring learned terms? 0 (819)
Translation Memory mysteriously lost in Trados Studio 2017 0 (859)
How do I import videos to "Subtitle Workshop"? 4 (3,464)
Interleaf: Please help me to convert Binary>>Text 4 (4,055)
BaccS – Data loss 1 (1,133)
Tranwise2 v2.1. 5 (4,252)
Emacs + org mode for translators? 3 (1,702)
Transcription software recommendation for bad audio quality 2 (1,477)
Best PDF Converter 5 (2,639)
Making a Bilingual Dictionary - Software, Set of Macros, Methods? ( 1 ... 2 ) 17 (9,551)
Looking for a good dictionary tool (shell) 7 (2,911)
ABBYY Scan to Office and other multilingual OCR software 7 (2,460)
Software to make a clip from YouTube video and CDs 12 (4,021)
Translating PDF files ( 1 ... 2 ) 17 (7,928)
Free online resource for providing in-house termbase? 2 (1,514)
Seamless switching between two windows (Autoit script) 1 (1,368)
I need help finding a free QA assurance tool 2 (1,525)
新しいトピックを投稿 オフトピック: 表示中 フォントサイズ: - /+ = 新しい投稿あり ( = 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿) = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
ディスカッションフォーラム 翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...