A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

| « return to previous contest list

6th ProZ.com Translation Contest

Italian to Romanian


Finalists:7

Source text:

I miei primi ricordi delle Feste mi riportano ad abitudini molto diverse da quelle di oggi.
…Dunque le Feste. Attese. Vagheggiate. Gioiose.

Cominciavano con le letterine, indirizzate ai genitori, cara mamma e caro papà, sempre le stesse con scarsa fantasia. Piene di buoni propositi: sarò buono, sarò obbediente, vi voglio bene, eccetera. Ne conservo ancora qualcuna insieme alle pagelle della prima e della seconda elementare.

L'apertura ufficiale arrivava la sera del 24 dicembre. Il cenone della vigilia. E il presepe. Anzi presepio. Ci avevano lavorato a lungo, bambini e genitori. Avevano raccolto la vellutina in campagna e nei giardini delle città. I personaggi del presepio venivano conservati da un anno all'altro e così le casette dei contadini, le pecore dei pastori, i tre Re magi, la Madonna col suo manto azzurro e San Giuseppe che non so perché risultava calvo, forse per dargli un sembiante da persona anziana e senza le tentazioni della carne. E il bambino. Il bambino Gesù, un corpicino nudo o appena velato per nascondere il sesso.

…Finita la cena, i bambini recitavano una poesiola o leggevano la letterina. Poi andavano a dormire e venivano svegliati pochi minuti prima della mezzanotte. Si formava un piccolo corteo col bimbo più piccolo in testa che portava il bambino Gesù e lo deponeva nella culla vigilata dalla mucca e dall'asino. La cerimonia finiva lì e si tornava a dormire, ma non era facile riprender sonno anche perché si sapeva che al risveglio avremmo trovato i regali.

I regali del Natale erano tuttavia leggeri. Una bambolina per le femmine, ai maschi un gioco dell'oca o il meccano che allora era in voga, abituava a una manualità molto incoraggiata dai maestri della scuola.

I grandi, genitori e altri parenti e amici, non si scambiavano regali tra loro, non era uso. L'albero di Natale ci era del tutto sconosciuto e lo stesso Babbo Natale - almeno nelle regioni del Centro e del Sud - non esisteva. Qualche vaga eco ce ne arrivava da conoscenti che abitavano a Milano e Torino. Da Roma in giù di papà Natale non si aveva notizia.


Entry #3943 - Points: 13 - WINNER!
Mihaela Petrican
Primele mele amintiri despre Sărbători îmi readuc în minte obiceiuri foarte diferite de cele de azi.
...Deci Sărbătorile. Aşteptate. Dorite. Vesele.

Începeau cu scrisorele adresate părinţilor: "Dragă mamă şi dragă tată", mereu aceleaşi şi lipsite de fantezie, dar pline de bune intenţii: am să fiu bun, am să fiu ascultător, vă iubesc etcetera. Încă mai păstrez câteva, împreună cu carnetele de note din clasele întâi şi a doua primară.

Deschiderea oficială Show full text

Mihaela Petrican
mulţumesc mult, Monica :)
ClaudiaDragomir
Felicitari, Mihaela!
Mihaela Petrican
mulţumesc, asemenea :)
texjax DDS PhD
Congratulazioni vivissime dalla tua fan N.1!!!
Mihaela Petrican
grazie mille e a presto, cara!
Lucica Abil (X)
Felicitări!
Entry #4723 - Points: 9
Florin Savu
Primele mele amintiri despre sărbători sunt însoţite de tradiţii foarte diferite faţă de cele din ziua de azi.
…Aşadar sărbătorile. Aşteptate. Venerate. Pline de veselie.

Totul începea cu scrisoricile trimise către părinţi, dragă mămico şi tăticule, în fiecare an la fel, fără cine ştie ce imaginaţie. Pline de frumoase promisiuni: o să fiu bun, ascultător, vă iubesc, şi tot aşa. Încă mai păstrez una din ele laolaltă cu carnetele de note din clasele întâi Show full text

Entry #4163 - Points: 6
Monica Tuduce
Primele mele amintiri despre Sărbători mă poartă înapoi în timp, în vremuri cu obiceiuri atât de diferite de cele din ziua de azi.

…Aşadar, Sărbătorile. Aşteptate. Râvnite. Pline de bucurie.
Începeau cu scrisorelele către părinţi, dragă mămică şi dragă tăticule, aceleaşi dintotdeauna, lipsite de imaginaţie. Pline de intenţii bune: o să fiu cuminte, ascultător, vă iubesc şi aşa mai departe. Păstrez şi acum câteva, în carnetele de şcolar din clasa întâi Show full text

Entry #3844 - Points: 4
Lucica Abil (X)
Primele mele amintiri despre Sărbători mă poartă cu gândul la obiceiuri foarte diferite de cele de astăzi.
... Aşadar Sărbătorile. Aşteptate. Dorite. Pline de bucurie.

Începeau cu scrisorile, adresate părinţilor, dragă mamă şi dragă tată, mereu aceleaşi şi cu puţină fantezie. Pline de intenţii bune: voi fi cuminte, voi fi ascultător, vă iubesc et cetera. Încă mai am câteva împreună cu carnetele de note din clasa întâi şi a doua primară.

Începerea Show full text

Entry #4192 - Points: 4
Anonymous
Cele dintâi amintiri pe care le păstrez despre sărbători mă poartă cu gândul la obiceiuri foarte diferite de cele din zilele noastre.
... Aşadar sărbătorile. Aşteptate. Dorite cu ardoare. Pline de bucurie.

Începeam cu scrisorele adresate părinţilor, dragă mamă şi dragă tată, mereu la fel, lipsite de imaginaţie. Pline de intenţii bune: o să fiu bun, o să fiu ascultător, vă iubesc, etc. Mai păstrez vreuna rătăcită împreună cu carnetele de note din clasa întâi Show full text

Entry #3758 - Points: 0
Anonymous
Primele mele amintiri despre sarbatori imi readuc in minte obiceiuri foarte diferite de cele de acum.
Asadar...sarbatorile. Asteptate. Dorite din toata inima. Vesele.

Incepeau cu scrisorele adresate parintilor, draga mama si draga tata, mereu acelasi, lipsite de fantezie. Pline de promisiuni: o sa fiu cuminte, ascultator, va iubesc, etcetera. Inca mai pastrez cateva impreuna cu carnetele de note din scoala generala.

Incepeam sa sarbatorim in seara de 24 decembrie. Masa din Ajunul Show full text

Entry #4819 - Points: 0
Anonymous
Îmi amintesc de sărbătorile din copilărie cu obiceiuri atât de diferite de cele de astăzi.
… Oh, Sărbătorile. Aşteptate. Dorite. Fericite.

Începeau cu scrisorile adresate părinţilor, dragă mamă şi dragă tată, mereu aceleaşi, cu puţină fantazie. Pline de bune intenţii: voi fi cuminte, voi fi ascultător, vă iubesc, etcetera. Mai păstrez şi acum câteva, împreună cu carnetele de note din prima şi a doua clasă elementară.

Deschiderea oficială avea loc Show full text

Feedback - 6th ProZ.com Translation Contest
This space is provided for feedback and suggestions about the contest in this particular language pair.
As we have already planned, this feature is now open to all members (full, community and student members).


| « return to previous contest list